Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve regeling
Regeling tijdelijke opslag
Tijdelijke opslag

Traduction de «tijdelijke collectieve regeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


regeling tijdelijke opslag | tijdelijke opslag

régime du dépôt temporaire


regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation


Regeling betreffende collectieve paspoorten voor jeugdige personen

Arrangement sur les passeports collectifs pour les jeunes


tijdelijke regeling inzake braaklegging van landbouwgronden

régime temporaire de retrait des terres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst (de crisiswerkloosheid) Art. 4. Ingeval van gebrek aan werk wegens economische oorzaken ten gevolge van de crisis, kan de arbeidsovereenkomst van de bedienden volledig geschorst worden of kan een regeling van gedeeltelijke arbeid met een minimumtewerkstelling a rato van 2 dagen per week worden ingevoerd.

III. - Régime temporaire de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail (le chômage de crise) Art. 4. En cas de manque de travail pour des raisons économiques liées à la crise, le contrat de travail des employé(e)s pourra être suspendu totalement ou un régime d'emploi à temps partiel peut être introduit avec une occupation minimum de 2 jours par semaine.


Krachtens de recent aangenomen wet van 12 april 2011 (1) is de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor bedienden (beter bekend onder de benaming « economische-werkloosheidsregeling voor bedienden ») toegankelijk voor alle « ondernemingen in moeilijkheden » die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst die werd gesloten in het paritair comité dan wel in de onderneming zelf, of door een ondernemingsplan.

Selon la loi du 12 avril 2011 récemment adoptée (1) , le régime temporaire et collectif de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail pour les employés (appelé plus communément « chômage économique des employés ») est accessible pour toutes les « entreprises en difficulté » qui sont liées par une convention collective conclue au sein de la commission paritaire, une convention collective conclue au sein de l'entreprise ou un plan d'entreprise.


Op sociaal vlak zal het voorstel voor een uitzonderlijke regularisatieprocedure en voor de invoering van een wettelijke en collectieve regeling van tijdelijke bescherming tal van positieve effecten vertonen :

Sur le plan social, la proposition d'une procédure exceptionnelle de régularisation et de création d'un statut légal et collectif de protection temporaire aura plusieurs retombées positives :


Op sociaal vlak zal het voorstel voor een uitzonderlijke regularisatieprocedure en voor de invoering van een wettelijke en collectieve regeling van tijdelijke bescherming tal van positieve effecten vertonen :

Sur le plan social, la proposition d'une procédure exceptionnelle de régularisation et de création d'un statut légal et collectif de protection temporaire aura plusieurs retombées positives :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de anticrisismaatregelen verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2010 (99934/CO/221), betreffende de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomsten en de tijdelijke individuele vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis, in toepassing van de wet van 19 mei 2010, tot 31 januari 2011.

Art. 2. Cette convention collective de travail concernant les mesures de crise prolonge la convention collective de travail du 15 juin 2010 (99934/CO/221), concernant le régime temporaire et collectif de suspension totale ou partielle de l'exécution des contrats de travail et la réduction individuelle et temporaire des prestations pour faire face à la crise en application de la loi du 19 mai 2010, jusqu'au 31 janvier 2011.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de anti-crisismaatregelen verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2010 (97510/CO/221), betreffende de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomsten betreffende de tijdelijke individuele vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis in toepassing van de wet van 19 juni 2010, tot 30 september 2010.

Art. 2. Cette convention collective de travail concernant les mesures de crise prolonge la convention collective de travail du 20 janvier 2010 (97510/CO/221), concernant le régime temporaire et collectif de suspension totale ou partielle de l'exécution des contrats de travail et la réduction individuelle et temporaire des prestations pour faire face à la crise en application de la loi du 19 juin 2010, jusqu'au 30 septembre 2010.


De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van § 2, tweede lid, zijn eveneens van toepassing op de tijdelijk werkloze, niet tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 137, § 4, die aanspraak maakt op uitkeringen overeenkomstig de artikelen 106, 107 of 108, voor zover: 1° ofwel het gebruik van de elektronische toepassing voor alle werknemers van de onderneming wordt voorzien door een collectieve arbeidsovereenkomst die de onderneming bindt of door het arbeidsreglement, in welk geval de werknemer verplicht gebruik van de el ...[+++]

Les dispositions de cet article, excepté le § 2, alinéa 2, s'appliquent également au chômeur temporaire, n'étant pas occupé par un employeur visé à l'article 137, § 4, qui sollicite des allocations conformément aux articles 106, 107 ou 108, pour autant que : 1° soit l'utilisation de l'application électronique soit prévue pour tous les travailleurs de l'entreprise par une convention collective de travail qui engage l'entreprise ou par le règlement du travail, auquel cas, le travailleur est obligé d'utiliser l'application électronique; l'employeur, lui, est tenu de communiquer l'existence d'un tel régime au bureau du chômage compétent pou ...[+++]


Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke werkloosheid waarvo ...[+++]

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la pré ...[+++]


« Voor de tijdelijk werkloze wordt de daggrens tot beloop waarvan het gemiddeld dagloon van de werknemer in aanmerking wordt genomen, bepaald op 1/26e van het bruto maandloon zoals bedoeld in artikel 6 van de Collectieve Arbeidsovereenkomst Nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen».

« Pour le chômeur temporaire, la limite journalière à concurrence de laquelle la rémunération journalière moyenne du travailleur est prise en considération est fixée à 1/26e de la rémunération mensuelle brute visée à l'article 6 de la Convention collective de travail nº 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement».


« Voor de tijdelijk werkloze wordt de daggrens tot beloop waarvan het gemiddeld dagloon van de werknemer in aanmerking wordt genomen, bepaald op 1/26e van het bruto maandloon zoals bedoeld in artikel 6 van de Collectieve Arbeidsovereenkomst Nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen».

« Pour le chômeur temporaire, la limite journalière à concurrence de laquelle la rémunération journalière moyenne du travailleur est prise en considération est fixée à 1/26e de la rémunération mensuelle brute visée à l'article 6 de la Convention collective de travail nº 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke collectieve regeling' ->

Date index: 2023-12-16
w