Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke contracten moeten eronder vallen " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.

Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.


Ook tijdelijke contracten moeten eronder vallen.

Les contrats temporaires doivent également être pris en compte.


In de eerste plaats moeten de in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("het Verdrag") vermelde landbouwproducten, inclusief aquacultuurproducten, eronder vallen.

Il convient que le règlement couvre tout d'abord les produits agricoles, y compris les produits de l'aquaculture, énumérés à l'annexe I du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité»).


Pensioengaten kunnen ook ontstaan door te weinig compensatie voor perioden van werkloosheid, ziekte of zorgverplichtingen; wanneer kwetsbare groepen zoals werknemers met tijdelijke contracten en atypische werknemers buiten de regeling vallen of wanneer de minimale pensioengaranties of de inkomstenverschaffing voor ouderen onvoldoende zijn – al deze ...[+++]

L’inadéquation peut également résulter de l’absence d’assimilation à des périodes d’assurance des périodes de chômage, des périodes de maladie et des périodes consacrées aux responsabilités familiales ainsi que de l’absence de couverture des groupes vulnérables, comme les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs atypiques, ou encore de l’insuffisance du niveau de la pension minimale ou du revenu des personnes âgées. Remédier à ces situations soulève des questions quant au financement des mesures à prendre.


Contracten moeten opgesteld worden door nationale, regionale of lokale autoriteiten, openbare ondernemingen of entiteiten die profiteren van speciale of exclusieve rechten (d.w.z. de entiteiten die onder deze richtlijn vallen), in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijn wanneer de betrokken bedragen boven de volgende drempelwaarden zijn (geldig sinds 1 januari 2016):

Les marchés doivent être attribués par des autorités nationales, régionales ou locales, des entreprises publiques ou des entités jouissant de droits spéciaux ou exclusifs (c.à.d. les entités couvertes par cette directive), conformément aux règles de la directive quand les sommes en jeu dépassent les plafonds suivants (valables depuis le 1er janvier 2016):


De vraag of het toepassingsgebied van de verordening moet worden uitgebreid, zodat ook bijkomende specifieke producten of specifieke productgroepen eronder vallen, is een maatregel van algemene strekking die bedoeld is om het basisbesluit aan te vullen, en hiervoor moeten daarom gedelegeerde handelingen en geen uitvoeringshandelingen worden ingezet.

La décision concernant l'extension éventuelle du champ d'application du règlement à d'autres produits ou groupes de produits spécifiques constitue une mesure de portée générale destinée à compléter l'acte de base et devrait dès lors être adoptée par voie d'actes délégués et non d'actes d'exécution.


Ik denk dat er drie belangrijke wijzigingen nodig zijn: de procedure voor te grote saldi moet zo breed zijn dat ook de arbeidsmarkten, waaronder de werkloosheidscijfers, eronder vallen, en daarom moet de Raad werkgelegenheid er waar relevant in worden opgenomen; bij de kwalitatieve beoordeling van de hoogte van staatsschulden en ontwikkelingen in het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact zou ook volledige aandacht moeten worden besteed aan de hoogte en ontwikkeling van de overheidsinvesteringen; en ...[+++]

Je pense que nous avons besoin de trois changements principaux: la procédure relative aux balances excessives doit être suffisamment large pour couvrir les marchés du travail, y compris les niveaux de chômage, et il faut donc inclure au besoin le Conseil «Emploi»; l’évaluation qualitative des niveaux de la dette publique et les développements du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance doivent aussi accorder une attention suffisante aux niveaux des investissements publics et à leur évolution; et, e ...[+++]


Het wetgevingsvoorstel en de maatregelen die eronder vallen moeten tot doel hebben de samenhang te waarborgen met andere terreinen van het externe optreden en andere relevante beleidsgebieden en instrumenten van de Gemeenschap. Zij dienen de inspanningen van de lidstaten en de instanties van de Gemeenschap, ook op het gebied van handelsrelaties, aan te vullen en van meerwaarde te voorzien.

La proposition législative et les mesures envisagées par celle-ci devraient viser à assurer une cohérence avec d'autres domaines de l'action extérieure de la Communauté ainsi qu'avec d'autres politiques et instruments communautaires concernés.


Ten tweede zou de lijst van personen die de toegang tot het grondgebied van de Europese Unie ontzegd is flink uitgebreid moeten worden, zodat verschillende groepen mensen eronder vallen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de mensenrechten en het beknotten van vrijheden.

Deuxièmement, la liste des personnes interdites de séjour sur le territoire de l’Union européenne doit être considérablement étoffée afin d’inclure différentes catégories de coupables de violations de droits de l’homme et des libertés.


De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.

Ainsi qu'indiqué dans les réponses à l'enquête, l'expérience collective acquise tant par la Commission que par les ONG consultées (y compris tous les bénéficiaires actuels et passés), montre que le programme devrait être renouvelé, de préférence pour une période de cinq ans; toutefois, certaines modifications devraient être apportées, comme une extension du champ d'application géographique afin d'inclure les ONG des pays candidats et les ONG des Balkans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke contracten moeten eronder vallen' ->

Date index: 2023-05-20
w