Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van een abonnee
Tijdelijk afgesloten
Tijdelijke afsluiting van een abonnee

Traduction de «tijdelijke overeenkomsten afgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afsluiting van een abonnee | tijdelijk afgesloten | tijdelijke afsluiting van een abonnee

suspension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de tijdelijke verenigingen" verva ...[+++]

g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société mom ...[+++]


- De bedoelde werknemers zijn Amerikaanse onderdanen die hun woonplaats in de Verenigde Staten hebben en die tijdelijk door commerciële of niet-commerciële Amerikaanse contractanten worden gedetacheerd ingevolgde overeenkomsten afgesloten met de strijdkrachten van de Verenigde Staten.

- Ces travailleurs sont des ressortissants américains ou des résidents permanents des Etats-Unis qui sont détachés provisoirement par des contractants américains, qu'ils soient commerciaux ou non commerciaux, sous des contrats attribués par les forces armées américaines.


Natuurlijk zitten we ook nog met veel vraagtekens omtrent het misbruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd die voor de inwerkingtreding van het decreet zijn afgesloten, met inbegrip van de arbeidsovereenkomsten die geldig waren per 10 juli 2002, voor zover de tijdelijke bepaling van het decreet geen betrekking heeft op deze overeenkomsten.

Bien sûr, de nombreuses questions se posent quant à l'abus de contrats d'emploi à durée déterminée signés avant la date d'adoption de la directive, y compris ceux qui étaient déjà en vigueur le 10 juillet 2002, le jour où la directive devait être mise en œuvre, à moins qu'une disposition provisoire ne s'applique à ces contrats.


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden kunnen tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de Centra voor Moleculaire Diagnostiek (C. M.D) opgericht en erkend volgens de criteria vermeld in artikel 2, § 2 overeenkomsten worden afgesloten waarbij in afwijking van de wets- en reglementsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, tijdelijk in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetk ...[+++]

Article 1. Aux conditions fixées ci-après, peuvent être conclues entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les Centres de diagnostic moléculaires (C. D.M) créés et agréés selon les critères mentionnés à l'article 2, § 2, des conventions qui prévoient, par dérogation aux dispositions légales et réglementaires relatives à l'assurance obligatoire soins de santé, un régime spécial provisoire pour l'intervention de l'assurance soins de santé dans le coût des prestations de biologie moléculaire définies à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de overeenkomsten tussen Blokker en Toys "R" Us, die zijn afgesloten in december 1996, zouden 6 van deze winkels worden overgenomen door Blokker op permanente basis terwijl drie winkels tijdelijk geëploiteerd zouden worden alvorens te worden gesloten.

Selon les accords conclus entre Blokker et Toys "R" Us en 1996, six d'entre eux devaient être repris par Blokker pour continuer à être exploités, alors que les trois autres ne devaient poursuivre leurs activités que de façon temporaire, avant d'être fermés.


- In het kader van drie tijdelijke overeenkomsten, afgesloten met drie referentiecentra respectievelijk gelegen in het Vlaamse, het Waalse en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zijn vanaf 2007 tot en met eind 2010 jaarlijks maximaal drie keer 242.500 euro (indexeerbaar) voorzien.

- Dans le cadre de trois conventions temporaires conclues avec trois centres de référence respectivement situés en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale, un montant annuel maximum (indexable) de trois fois 242.500 euros a été prévu pour la période allant de 2007 à la fin de 2010.


De personeelsleden, tewerkgesteld op deze fondsen, worden steeds tewerkgesteld met tijdelijke contracten, meestal voor één jaar en dit gedurende meerdere jaren na elkaar| De wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten bepaalt in artikel 10, dat «partijen die verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, veronderstel ...[+++]

Les membres du personnel occupés dans le cadre de ces fonds le sont toujours sous les liens de contrats temporaires, le plus souvent pour un an, et cela plusieurs années de suite| La loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit, en son article 10, que «les parties ayant conclu plusieurs contrats de travail successifs pour une durée déterminée sans qu'il y ait entre eux une interruption attribuable au travailleur, elles sont censées avoir conclu un contrat pour une durée indéterminée, sauf si l'employeur prouve que ce contrats étaient justifiés par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke overeenkomsten afgesloten' ->

Date index: 2022-02-01
w