Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TRP
Tijdelijke verblijfsvergunning

Vertaling van "tijdelijke verblijfsvergunning moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke verblijfsvergunning

carte de séjour temporaire


tijdelijke verblijfsvergunning | TRP [Abbr.]

permis de séjour temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overplaatsingen binnen een onderneming zijn een vorm van tijdelijke migratie en dus mag de maximumduur van een overplaatsing naar de Unie, inclusief verplaatsingen tussen de lidstaten, niet langer zijn dan drie jaar voor leidinggevenden en specialisten en één jaar voor stagiair-werknemers; na afloop van die termijn moeten deze personen naar een derde land (terug)gaan, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkoms ...[+++]

Les transferts temporaires intragroupe constituant des migrations temporaires, la durée maximale d'un transfert temporaire vers l'Union incluant la mobilité entre États membres ne devrait pas être supérieure à trois ans pour les cadres et experts et à un an pour les employés stagiaires; à l'issue de cette période, ils devraient repartir dans un pays tiers, à moins qu'ils n'obtiennent un titre de séjour sur une autre base conformément au droit de l'Union ou au droit national.


Vrouwen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of van geweld zouden een tijdelijke verblijfsvergunning moeten kunnen krijgen en moeten recht op juridische bijstand hebben en toegang tot gezondheidszorg en sociale hulpverlening, of ze nu legaal in het bewuste land verblijven of niet.

Ces femmes qui sont victimes de la traite d’êtres humains ou qui sont exposées à la violence doivent bénéficier de la possibilité d’obtenir un permis de séjour temporaire et elles ont le droit d’avoir accès à une assistance juridique, aux soins de santé et aux services sociaux, qu’elles se soient vu reconnaître ou non le droit de séjourner dans le pays en question.


De lidstaten moeten de begunstigden van de tijdelijke bescherming een geldige verblijfsvergunning verschaffen gedurende de volledige duur van de bescherming.

Les États membres doivent accorder aux bénéficiaires de la protection temporaire un titre de séjour valable pendant toute la durée de la protection.


Dat het hier om slachtoffers gaat, en dat deze mensen de rechten moeten krijgen die slachtoffers toekomen, dient duidelijker erkend te worden. We moeten maatregelen blijven ontwikkelen om de slachtoffers juridische, materiële en psychologische steun te geven. Ze moeten een tijdelijke verblijfsvergunning krijgen of hulp bij repatriëring ontvangen.

Le statut de victime et les droits y afférent doivent être mieux reconnus et appliqués; des mesures d’assistance juridique, matérielle, et psychologique doivent être systématiquement proposées, tout comme l’octroi d’un permis de séjour temporaire ou d’une aide au rapatriement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de opgespoorde slachtoffers te helpen zouden zij op zijn minst een tijdelijke verblijfsvergunning moeten krijgen, zodat hun reïntegratie in de samenleving beter verloopt en de kansen op een terugval tot een minimum beperkt worden.

Afin d'assister les victimes identifiées, celles ci devraient être pourvues au moins de documents de séjour provisoire, en vue de faciliter leur réintégration et de réduire les risques de rechute.


Via een aantal procedures kunnen mensen die ziek zijn een verblijfsvergunning krijgen om medische redenen : een uitstel van het vertrek (minder dan 3 maanden), een tijdelijke verblijfsvergunning (meer dan 3 maanden) en een onbeperkte verblijfsvergunning. Aanvragen voor de twee laatste mogelijkheden moeten worden ingediend op basis van artikel 9, § 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het ve ...[+++]

Un certain nombre de procédures permettent à des personnes malades d'obtenir une autorisation de séjour pour raisons médicales : un sursis au départ (moins de 3 mois), une autorisation temporaire de séjour (plus de 3 mois) et une autorisation illimitée de séjour, ces deux dernières demandes étant introduites sur la base de l'article 9 paragraphe 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


21. is van oordeel dat de landen van bestemming de slachtoffers van mensenhandel een tijdelijke verblijfsvergunning moeten verlenen, ongeacht hun bereidheid om tijdens de gerechtelijke procedure te getuigen dat zij het slachtoffer van mensenhandel zijn geweest; verzoekt de lidstaten bovendien om in het kader van terugnameovereenkomsten een speciale, definitieve verblijfsvergunning op humanitaire gronden te verlenen aan vrouwen die het slachtoffer zijn van mensenhandel; stelt voor de NGO's met een gevestigde reputatie op het gebied van de bijstand aan slachtoffers van vrouwenhandel de bevoegdheid te geven om negatief of positief te advi ...[+++]

21. estime que les pays de destination devraient accorder aux victimes de la traite des êtres humains un permis de séjour provisoire, indépendamment de leur volonté de témoigner ou non, pendant la durée de la procédure judiciaire par laquelle doit passer toute victime de la traite; demande, de surcroît, aux États membres d'accorder, pour des raisons humanitaires, un permis de séjour spécial et définitif aux femmes victimes de la traite, dans le cadre des accords de réadmission; recommande que les organisations non gouvernementales à l'autorité reconnue en matière d'assistance aux femmes victimes de la traite soient habilitées à instrui ...[+++]


De landen van bestemming zouden de slachtoffers ongeacht hun bereidheid om te getuigen een tijdelijke verblijfsvergunning moeten geven voor de duur van de gerechtelijke procedure.

Les pays de destination devraient accorder aux victimes un permis de résidence temporaire pendant la durée du procès judiciaire, indépendamment de leur souhait de témoigner ou non.


De lidstaten moeten de begunstigden van de tijdelijke bescherming een geldige verblijfsvergunning verschaffen gedurende de volledige duur van de bescherming.

Les États membres doivent accorder aux bénéficiaires de la protection temporaire un titre de séjour valable pendant toute la durée de la protection.


Naast de regularisatie van mensen met duurzame banden met België; van mensen die een te lange procedure hebben moeten doorlopen, van zieken en van mensen die zich in een prangende humanitaire situatie bevinden, is er in het regeerakkoord ook een passus over de economische migratie en over een uitzonderlijke instapmogelijkheid om hier legaal te werken en een tijdelijke verblijfsvergunning te bekomen.

Outre la régularisation de personnes ayant des liens durables avec la Belgique, de personnes dont la procédure a été trop longue, de malades ou de personnes en situation humanitaire préoccupante, l'accord de gouvernement évoque aussi la migration économique et une possibilité exceptionnelle d'accès à un travail légal et à un permis de séjour provisoire dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : tijdelijke verblijfsvergunning     tijdelijke verblijfsvergunning moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke verblijfsvergunning moeten' ->

Date index: 2021-10-28
w