Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden geen enkele twijfel laten » (Néerlandais → Français) :

Tot slot vindt de heer Marchal dat al de punten die naar voren zijn gekomen geen enkele twijfel laten bestaan : de politiehervorming in de Germinal-zone en in de meeste andere zones geeft lang geen goede resultaten en er moet een forse koerswijziging komen om dat recht te zetten, voor zover het lukt de talrijke hindernissen onderweg te vermijden (de politisering, de mislukking van de toenadering tussen de burgers en de politieambte ...[+++]

En guise de conclusion, M. Marchal trouve que tous les éléments passés en revue ne laissent planer aucun doute : la réforme des polices dans la zone Germinal comme dans la plupart des zones est loin de donner de bons résultats et il faudra un fameux coup de gouvernail pour rectifier le cap, pour autant que l'on parvienne à éviter les nombreux icebergs qui jalonnent la voie et qui ont pour noms politisation, échec du rapprochement entre les citoyens et fonctionnaires de police, absence de dispositions légales ou réglementaires claires, ...[+++]


Dat maakt het des te noodzakelijker de Belgische wetgeving zo te formuleren dat uit de bewoording zo duidelijk mogelijk blijkt dat de communautaire regels voortaan voorrang hebben; de Belgische wet mag, door de bewoording ervan zelf, geen enkele twijfel laten bestaan omtrent de exacte plaats van de betrokken regels in de hiërarchie van de normen van de eenvormige rechtsorde waar de Europese en de Belgische rechtsorde met elkaar versmelten ..» (Advies L. 25.916/2, gegeven op 24 maart 1997, Gedr. St., Kamer, 96/97, nr. 1061/1).

Il n'en est que plus indispensable de rédiger la législation belge en manière telle qu'elle révèle aussi clairement que possible l'importance désormais éminente des règles communautaires; la loi belge doit, par ses termes mêmes, veiller à éliminer tout risque d'équivoque sur la place exacte que les règles en cause occupent dans la hiérarchie des normes de l'ordre juridique unique où s'emboîtent l'ordre juridique européen et l'ordre juridique belge ..» (Avis L. 25.916/2, donné le 24 mars 1997, doc. Chambre, 96/97 nº 1061/1).


We wilden geen enkele twijfel laten bestaan over het feit dat « wij » de ouders zijn, ook al is dat biologisch niet zo.

Nous ne voulions laisser subsister aucun doute sur le fait que le » nous » se rapportait aux parents, même si ce n'est pas le cas d'un point de vue biologique.


We wilden geen enkele twijfel laten bestaan over het feit dat « wij » de ouders zijn, ook al is dat biologisch niet zo.

Nous ne voulions laisser subsister aucun doute sur le fait que le » nous » se rapportait aux parents, même si ce n'est pas le cas d'un point de vue biologique.


En we moeten in deze moeilijke tijden geen enkele twijfel laten bestaan over de vraag wie onze bondgenoot is en wie onze vijand.

En ces temps difficiles, nous devons savoir avec certitude qui sont nos alliés et nos ennemis.


8. verzoekt alle EU-instellingen en alle actoren in Turkije serieus te werken aan de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije en de huidige impasse te doorbreken door middel van concrete maatregelen en binnen een bepaald tijdsbestek te realiseren streefdoelen, waarbij de EU er geen enkele twijfel over mag laten bestaan dat een verslechtering van de rechtsstaat en van de grondrechten onder leiding van de regering concrete en negatieve gevolgen zal hebben;

8. demande à toutes les institutions de l'Union et à tous les acteurs présents en Turquie de débloquer véritablement l'impasse dans laquelle se trouvent les relations de l'Union avec la Turquie grâce à des mesures concrètes et à la fixation de critères pendant une période donnée, l'Union affirmant alors sans détour que le recul de l'état de droit et des droits fondamentaux du fait du gouvernement aura des retombées concrètes et négatives;


Gelet op de verklaringen van de heer Moriau lijdt het geen enkele twijfel dat de in het buitenland belegde gelden die in 1992 of later werden besteed om in het belang van de partij werken uit te voeren en materiaal aan te kopen, een effect hebben gehad op de jaarrekening van de PS tijdens de daaropvolgende jaren en dus ook de boekhouding tijdens het jaar 1996 hebben beïnvloed.

Compte tenu des déclarations de M. Moriau, il ne fait aucun doute que les avoirs placés à l'étranger, qui ont été utilisés, en 1992 ou ultérieurement, pour effectuer des travaux ou acheter du matériel dans l'intérêt du parti, ont influencé les comptes annuels du PS au cours des années suivantes et donc également la comptabilité au cours de l'année 1996.


We mogen geen enkele twijfel laten bestaan over de positie van de Europese Unie en van het Kwartet.

Nous devons rendre la position de l’UE et du Quartet claire comme de l’eau de roche.


87. meent dat de lidstaten met de vaststelling van gemeenschappelijke uitzettingsprocedures, zonder overeenstemming te kunnen bereiken over gemeenschappelijke procedures voor verlening van de vluchtelingenstatus, geen enkele twijfel laten bestaan over wat hen het meest bezighoudt;

87. estime que, en adoptant des procédures communes d'expulsion sans pouvoir s'entendre sur des procédures communes d'octroi du statut de réfugié, les États membres ne laissent planer aucun doute sur ce qui constitue l'essentiel de leurs préoccupations;


Gesteund door de analyse van de tijdens het raadplegingsproces ontvangen antwoorden, die geen enkele twijfel ter zake laat bestaan, zal de Commissie haar standpunt tijdens de komende vergaderingen van de Raad van Bestuur verdedigen.

Forte de l’analyse des réponses à la consultation en cours, qui ne fait guère de doute sur ce sujet, elle défendra sa position lors d’une des prochaines réunions du Conseil supérieur.




D'autres ont cherché : geen enkele twijfel     gekomen     gekomen geen enkele     enkele twijfel laten     ervan zelf     geen enkele     wilden     wilden geen enkele     moeilijke tijden geen enkele twijfel laten     geen     over mag laten     tijdens     lijdt het     later     mogen     mogen geen enkele     tijden geen enkele twijfel laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden geen enkele twijfel laten' ->

Date index: 2024-06-08
w