Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden waarin heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zitting is traditioneel een periode waarin heel intens wordt gewerkt en het standpunt van België inzake de ontwerpteksten kenbaar wordt gemaakt op de coördinatievergaderingen van de Europese Unie die tijdens de zittingen plaatsvinden.

Traditionnellement, la session est une période de travail très intense où le point de vue de la Belgique sur les projets de textes s'exprime lors des réunions de coordination de l'Union européenne qui ont lieu pendant les sessions.


De zitting is traditioneel een periode waarin heel intens wordt gewerkt en het standpunt van België inzake de ontwerpteksten kenbaar wordt gemaakt op de coördinatievergaderingen van de Europese Unie die tijdens de zittingen plaatsvinden.

Traditionnellement, la session est une période de travail très intense où le point de vue de la Belgique sur les projets de textes s'exprime lors des réunions de coordination de l'Union européenne qui ont lieu pendant les sessions.


Tijdens de vorige zittingsperiode was er al heel wat te doen over de Historische Pool van Defensie, waarin het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM) een essentiële rol speelt.

Sous la précédente législature, d'importants débats autour du pôle historique de la Défense nationale, au sein duquel le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire (MRA) joue un rôle essentiel, ont eu lieu.


4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden inzake economische werkloosheid leidt in heel wat sectoren (met name in de industrie) tot absurde toestanden, waarin een arbeider economisch werkloos kan worden terwijl dat voor zijn collega, die ploegbaas is en een bediendenstatuut heeft, niet kan, wat soms tot gevolg kan hebben dat de werkgever, die in deze tijden van economische crisis zijn onderneming financieel gezond w ...[+++]

La différence de traitement opérée entre ouvriers et employés en ce qui concerne le chômage économique produit, dans de nombreux secteurs (notamment celui de l'industrie), des situations absurdes où un ouvrier peut être mis en chômage économique alors que son collègue, chef d'équipe, engagé sous le statut d'employé, ne peut se le voir appliquer, ce qui amène parfois l'employeur, soucieux en ces temps de crise économique de conserver la santé financière de son entreprise (et, par voie de conséquence, son activité et les nombreux emplois — directs et indirects — qu'elle engendre, contribuant au développement économique de notre pays) à dev ...[+++]


In dit verband dring ik er bij de vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank en andere bevoegde EU-instellingen op aan een weloverwogen en gecoördineerd standpunt in te nemen in de zoektocht naar een optimale oplossing in deze moeilijke tijden waarin heel Europa voor een economische recessie staat.

Dans ce contexte, je demande instamment aux représentants de la Commission européenne et de la Banque centrale européenne et d’autres institutions compétentes de l’UE d’adopter une position réfléchie et coordonnée lorsqu’ils recherchent une solution optimale en ces temps difficiles, où l’ensemble de l’Europe est confronté à la récession économique.


Dit zijn juist heel belangrijke eigenschappen in de tijden waarin we nu leven.

Ce sont des qualités très importantes à l’époque où nous vivons.


Dat is heel ernstig in deze onrustwekkende tijden, waarin oorlog en terrorisme de politiek domineren en natuurrampen, zoals die in Zuidoost-Azië, de sociale onrechtvaardigheden en de ondraaglijke armoede in de wereld benadrukken.

Tout ceci est très grave, à une époque inquiétante où la guerre et le terrorisme occupent le devant de la scène politique, où les catastrophes naturelles telles que celle survenue dans le Sud-Est asiatique révèlent l’injustice sociale et l’intolérable pauvreté de ce monde.


29. is het met de Commissie eens dat 2008 een doorslaggevend jaar zal zijn voor het Europese cohesiebeleid, aangezien dit het eerste jaar is waarin de nieuwe operationele programma's 2007-2013 over een heel jaar ten uitvoer worden gelegd; spreekt dan ook de hoop uit dat het cohesiebeleid voor beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2008 een prioriteit zal blijven;

29. considère, comme la Commission, que 2008 sera une année cruciale pour la politique de cohésion européenne en tant que première année de pleine mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels 2007-2013; espère par conséquent que la politique de cohésion demeurera une priorité pour les deux branches de l'autorité budgétaire durant la procédure budgétaire 2008;


Tijdens de lange algemene bespreking, waarin heel wat collega's het woord namen, is uitvoerig ingegaan op het probleem.

Au cours de la longue discussion générale, de nombreux collègues ont pris la parole et le problème a été étudié en détail.




D'autres ont cherché : tijden waarin heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden waarin heel' ->

Date index: 2024-07-19
w