Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens 2008 werden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens 2008 werden hiervoor meerdere interministeriële vergaderingen ingericht, onder impuls van federaal minister voor Gelijke Kansen, Joëlle Milquet.

Plusieurs réunions interministérielles ont été organisées à cet effet en 2008 sous l’impulsion de la ministre fédérale en charge de l’Égalité des chances, Joëlle Milquet.


Tijdens 2008 werden er reeds meerdere vergaderingen gehouden.

Il se spécialise dans la thématique de la violence liée à l’honneur. Plusieurs réunions ont déjà eu lieu en 2008.


Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad is van toepassing wanneer de verwerking van gegevens in de eerste plaats ten doel heeft binnen de Unie een hoog niveau van interne veiligheid te garanderen, met name in het kader van acties met betrekking tot de monitoring van migratiestromen en risicoanalyse, de verwerking van persoonsgegevens die werden verzameld tijdens gezamenlijke operaties, proefprojecten en snelle grensinterventies en door ondersteuningsteams voor migratiebeheer, of de samenwerking ...[+++]

Lorsque le traitement des données est nécessaire essentiellement afin d'assurer un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union, en particulier dans le contexte des actions relatives à la surveillance des flux migratoires et à l'analyse des risques, au traitement de données à caractère personnel recueillies au cours des opérations conjointes, des projets pilotes et des interventions rapides aux frontières et par les équipes d'appui à la gestion des flux migratoires, ou à la coopération avec les institutions, organes et organismes de l'Union et les organisations internationales, la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil s'appliq ...[+++]


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Cette disposition n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète de facto la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 ...[+++]

Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mand ...[+++]


Deze wet is na een tiental jaar nog steeds relevant, maar aan enige modernisering toe. Dit bleek duidelijk uit de hoorzittingen die in de lente 2008 gehouden werden in de parlementaire commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat, tijdens de staten-generaal van de Ontwikkelingssamenwerking met Belgische en buitenlandse actoren in mei 2008 en uit het verslag « Evaluatie van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking » van 14 juli 2008, opgema ...[+++]

Mais, après une douzaine d'années d'existence, la nécessité de moderniser la loi est clairement ressortie des auditions organisées au printemps 2008 au sein des commissions parlementaires des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat, des Assises de la Coopération de mai 2008 réunissant les acteurs belges et étrangers, ainsi que du rapport de l'évaluation de la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale belge, du 14 juillet 2008, rédigé par l'Évaluateur spécial de la Coopération.


Hoeveel mensen werden er in 2008 in totaal geweigerd en werden bijgevolg niet toegelaten tot de politieopleiding of werden als niet geschikt bevonden tijdens de duur van de politieopleiding (afzonderlijk per provincie) ?

Combien de ces personnes ont-elles été refusées en 2008 et en conséquence n'ont pas été admises en formation ou n'ont pas été considérées comme aptes lors de la formation (séparément par province) ?


– (FR) In december 2008 werden tijdens de operatie “Gegoten lood” in de Gazastrook ongeveer 1 500 mensen gedood, voornamelijk vrouwen, kinderen en andere burgers.

Décembre 2008, opération «Plomb durci» à Gaza, 1 500 morts environ, en majorité des femmes, des enfants et des civils.


– (FR) In december 2008 werden tijdens de operatie “Gegoten lood” in de Gazastrook ongeveer 1 500 mensen gedood, voornamelijk vrouwen, kinderen en andere burgers.

Décembre 2008, opération «Plomb durci» à Gaza, 1 500 morts environ, en majorité des femmes, des enfants et des civils.


26. verheugt zich over de vastbeslotenheid van de Europese Raad om zich, ondanks deze moeilijke tijden voor de economie, te houden aan de toezeggingen die in maart 2007 en maart 2008 werden gedaan; verzoekt de Raad van ministers om tegen december 2008 tot overeenstemming te komen over de wetgevingsvoorstellen van het klimaatverandering- en energiepakket, daarbij rekening houdend met de effecten daarvan op investeringen en werkgelegenheid;

26. salue la détermination du Conseil européen, en dépit des difficultés économiques actuelles, à respecter les engagements qu'il a pris en mars 2007 et en mars 2008; demande au Conseil de parvenir à un accord d'ici à décembre 2008 sur les propositions législatives qui composent le paquet "énergie et changement climatique", en tenant compte des effets des investissements et de l'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens 2008 werden' ->

Date index: 2025-04-06
w