Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens bilaterale besprekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (Latijns-Amerika)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (Amérique latine)


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (samenwerkingsovereenkomsten/ beperkt comité)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (accords de coopération/ comité restreint)


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (voedselhulp en financiële steun/rampen)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (aides alimentaire et financière/catastrophes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de besprekingen die de Commissie heeft gevoerd overeenkomstig de machtiging die zij van de Raad heeft ontvangen voor de heronderhandeling van de bestaande overeenkomsten (5) met Noorwegen en Zwitserland ten aanzien van de wederzijdse aanvaarding van vervangende bewijzen van oorsprong en de uitbreiding van bilaterale cumulatie tot materialen van oorsprong uit Noorwegen en Zwitserland, is overeengekomen dat ook deze landen het systeem van geregistreerde exporteurs toepassen en het REX-systeem gebruiken.

Dans le cadre des discussions menées par la Commission avec la Norvège et la Suisse, conformément à l'autorisation du Conseil permettant à la Commission de renégocier avec ces deux pays les accords existants (5) concernant l'acceptation mutuelle des preuves d'origine de remplacement et l'extension du cumul bilatéral à des matières originaires de Norvège et de Suisse, il a été convenu que la Norvège et la Suisse appliqueront également le système des exportateurs enregistrés et utiliseront le système REX.


Het EESC roept de Europese Commissie en het Europees Parlement op om tijdens bilaterale besprekingen met de Koreaanse partners aan te dringen op initiatieven en politieke maatregelen ter handhaving van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IP) en de strijd tegen namaak, en ook om optimaal gebruik te maken van de culturele diversiteit door een evenwichtige handel in producten en diensten van de culturele en creatieve sectoren van de EU en Korea aan te moedigen.

Le CESE invite la Commission européenne et le Parlement européen à promouvoir, dans le cadre des discussions bilatérales avec les partenaires coréens, des initiatives et des mesures politiques destinées à mettre en œuvre la protection des droits de propriété intellectuelle (PI) et la lutte contre la contrefaçon, notamment en exploitant la diversité culturelle, grâce à des encouragements visant à parvenir à un équilibre dans les échanges de produits et de services qui proviennent des industries culturelles et créatives de l’Union européenne et de la Corée.


Tijdens mijn bilaterale onderhoud met de State councillor Yang Jiechi op 10 juni jongstleden heb ik er ook voor gepleit dat de besprekingen over het statuut van markteconomie opgenomen worden in de opzet van duurzame handelsbetrekkingen met de EU. China is de tweede handelspartner van de Europese Unie en de Europese Unie is de eerste handelspartner van China.

Lors de mon entretien bilatéral avec le conseiller d'État Yang Jiechi le 10 juin dernier, j'ai également plaidé pour que les discussions sur la question du statut d'économie de marché soient intégrées dans la construction d'une relation commerciale durable avec l'UE. La Chine est le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne et l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine.


Het debat over het raketschild is tot op heden op drie niveaus gevoerd, namelijk (1) tijdens bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en de regeringen van de betreffende landen (de Republiek Tsjechië en Polen), (2) bij bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en Rusland, en (3) tijdens debatten in het kader van de NAVO, waaronder de debatten die hebben plaatsgevonden binnen de NAVO-Rusland-raad.

Jusqu’à présent, le débat relatif au bouclier antimissile s’est tenu à trois niveaux, à savoir (1) lors de discussions bilatérales entre les États-Unis et les gouvernements des pays concernés (la République Tchèque et la Pologne), (2) lors de discussions bilatérales entre les Etats-Unis et la Russie, et (3) lors de débats dans le cadre de l’OTAN, notamment ceux qui ont eu lieu dans le giron du Conseil OTAN-Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit thema werd ook besproken met de Rwandese autoriteiten tijdens bilaterale besprekingen alsook in het kader van de consultaties artikel 8 (Akkoorden van Cotonou) tussen Rwanda en de Europese Unie.

Ce thème est abordé avec les autorités rwandaises au travers des relations bilatérales et dans le cadre des consultations article 8 (Accords de Cotonou) entre le Rwanda et l'Union européenne.


Zelfs als het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de verordeningen, zullen de Commissie en de lidstaten belangrijke bilaterale besprekingen moeten voeren voordat een nieuwe cyclus van programma's kan worden gestart en voordat geldstromen op gang kunnen komen, geldstromen die hard nodig zijn als steun bij de wederopbouw van de economieën van de armste delen van de Unie, vandaar onze wens snel verder te komen tijdens ons voorzitterschap.

Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des régions les plus pauvres de l’Union.


Premier Ahern zal tijdens de Raad van EU-leiders in maart verslag uitbrengen van zijn bilaterale besprekingen en dan zullen we allemaal beter in staat zijn om een oordeel te geven over de stand van zaken van de onderhandelingen om tot een nieuw EU-Verdrag te komen.

Nous serons tous dans une position plus forte pour juger de l’état des négociations en vue d’élaborer un nouveau traité sur l’Union européenne lorsque le Taoiseach présentera son rapport sur les discussions bilatérales lors de la réunion du Conseil des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne en mars prochain.


Tijdens de laatste bilaterale besprekingen die het Italiaanse voorzitterschap in hoog tempo heeft gevoerd, van donderdag tot en met zaterdag, zowel overdag als ’s nachts, zag het er nog naar uit dat een paar van die problemen wel opgelost zouden worden; zij het dat alle staatshoofden en regeringsleiders erop hamerden dat het institutioneel kader van de toekomstige Unie uiteindelijk in zijn geheel beoordeeld moest worden via een algemeen en alomvattend akkoord.

Au cours des derniers contacts bilatéraux que la présidence a menés à un rythme serré durant les journées et les nuits de jeudi, de vendredi et de samedi, il avait semblé possible de trouver une solution à certains de ces problèmes, bien que tous les chefs d’État ou de gouvernement rencontrés aient tenu à souligner que le cadre institutionnel de la future Union devait finalement être évalué dans son ensemble par un accord général et exhaustif.


* De EU dient punten die verband houden met de multilaterale agenda systematischer aan de orde te stellen tijdens de regelmatige bilaterale besprekingen met haar partners, en tijd die momenteel wordt besteed aan interne coördinatie vrij te maken om meer te halen uit haar bevoorrechte bilaterale contacten op de grote VN-standplaatsen.

* L'UE devrait introduire plus systématiquement des éléments du programme multilatéral dans ses échanges bilatéraux réguliers avec ses partenaires et utiliser le temps gagné, qui est actuellement consacré à la coordination interne, pour tirer plus largement parti de ses relations bilatérales privilégiées dans les principales institutions des Nations unies.


De verenigbaarheid van de wetgeving betreffende minderheden komt aan de orde tijdens het ''screening"-proces en bilaterale besprekingen, en in associatiecommissies.

La compatibilité de la législation en matière de minorité est abordée durant le processus de screening et durant les discussions bilatérales et en comité d'association.




D'autres ont cherché : tijdens bilaterale besprekingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens bilaterale besprekingen' ->

Date index: 2020-12-30
w