Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens dat colloquium herinnerde professor » (Néerlandais → Français) :

Tijdens dat colloquium herinnerde professor Velaers aan het historische belang van het beginsel van de persvrijheid. Hij formuleerde bovendien vier argumenten voor het behoud van de assisenprocedure (5) :

Au cours de ce colloque, le professeur Velaers rappelait l'importance historique du principe de liberté de la presse et avançait en outre quatre arguments pour le maintien de la procédure d'assises (5) :


Tijdens het colloquium van vorige vrijdag heeft professor Carlier dat nogmaals bevestigd.

Lors du colloque de vendredi passé, le professeur Carlier a encore précisé que c'est le cas.


1. De instellingen waarop een beroep werd gedaan voor het uitvoeren van studies en onderzoek in verband met stress en die tijdens het colloquium «Stress op het werk» dat plaatsvond op 11 oktober 1995, over hun onderzoek verslag hebben uitgebracht waren de volgende: - l'Université catholique de Louvain, faculté de psychologie (Professeur Gaussin); - l'Université libre de Bruxelles, laboratoire de la faculté de psychologie (Professeur Karnas); - de Vlerick School voor Management; - l'Université libre de Bruxelles, laboratoire d'épidémiologie (Professeur Kornitzer); - de Universiteit Gent, Vakgroep Maatschappelijke Gezond ...[+++]

1. Les institutions à qui il a été fait appel pour mener des études et recherches en matière de stress et qui ont fait l'objet de communications lors du colloque «Stress au travail» du 11 octobre 1995, sont: - l'Université catholique de Louvain, faculté de psychologie (Professeur Gaussin); - l'Université libre de Bruxelles, laboratoire de la faculté de psychologie (Professeur Karnas); - de Vlerick School voor Management; - l'Université libre de Bruxelles, laboratoire d'épidémiologie (Professeur Kornitzer); - de Universiteit Gent, ...[+++]


Professor Bozo herinnerde er tijdens de hoorzitting in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging aan dat de collectieve verdediging van de leden van het Bondgenootschap tegen een externe bedreiging, krachtens artikel 5 van het Verdrag van Washington, de belangrijkste bestaansreden voor de Alliantie blijft.

Comme l'a rappelé le professeur Bozo lors des auditions organisées en commission des Relations extérieures et de la Défense, le fondement de l'Alliance atlantique reste sa première raison d'être : la défense collective des membres de l'Alliance telle qu'exprimée par l'article 5 du Traité de Washington, une défense collective contre une menace extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dat colloquium herinnerde professor' ->

Date index: 2021-01-25
w