Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de aanloopperiode opgedane ervaring » (Néerlandais → Français) :

De tijdens de aanloopperiode opgedane ervaring heeft aangetoond dat er een breed draagvlak voorhanden is om GMES verder te ontwikkelen, met als doel een 'kerncapaciteit' tot stand te brengen, i.e. een basisset van diensten en -ondersteuningscomponenten die nodig zijn om tegen 2008 operationele GMES-diensten te kunnen aanbieden.

L'expérience acquise au cours de la période initiale montre qu'il existe suffisamment d'arguments pour justifier le développement de GMES, l'objectif étant de créer une «capacité de base», c'est-à-dire la première série de services et les éléments de soutien nécessaires pour rendre ces services opérationnels d'ici 2008.


Elk kader wordt door de Raad op voorstel van de Commissie vastgelegd, rekening houdend met de tijdens de twee laatste uitbreidingsrondes opgedane ervaring en het verloop van het acquis.

Chaque cadre est établi par le Conseil sur proposition de la Commission en tenant compte de l'expérience acquise dans le cadre des deux derniers élargissements et de l'évolution de l'acquis.


De overeenkomst strekt tot weerspiegeling van de tijdens het laatste decennium opgedane ervaring in de verschillende internationale fora (Europese Unie, Raad van Europa en Verenigde Naties).

L'objectif de la Convention est de refléter l'expérience acquise lors de la dernière décennie et ce, dans toutes les enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe et Nations unies).


De overeenkomst strekt tot weerspiegeling van de tijdens het laatste decennium opgedane ervaring in de verschillende internationale fora (Europese Unie, Raad van Europa en Verenigde Naties).

L'objectif de la Convention est de refléter l'expérience acquise lors de la dernière décennie et ce, dans toutes les enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe et Nations unies).


Elk kader wordt door de Raad op voorstel van de Commissie vastgelegd, rekening houdend met de tijdens de twee laatste uitbreidingsrondes opgedane ervaring en het verloop van het acquis.

Chaque cadre est établi par le Conseil sur proposition de la Commission en tenant compte de l'expérience acquise dans le cadre des deux derniers élargissements et de l'évolution de l'acquis.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader waar passend wordt verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen tijdens het in artikel 4, lid 3, onder f), bedoelde besluitvormingsproces en de ontwikkeling van technologie en onderzoek ter zake.

2. Les États membres veillent à ce que le cadre national soit maintenu et amélioré, le cas échéant, en tenant compte de l’expérience acquise dans le cadre de l’exploitation, des enseignements tirés du processus décisionnel visé à l’article 4, paragraphe 3, point f), ainsi que de l’évolution de la technologie et de la recherche dans ce domaine.


(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 8 , de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van onderzoek.

(2) Les États membres veillent à ce que le cadre national soit maintenu et amélioré, le cas échéant, en tenant compte de l'expérience acquise dans le cadre de l'exploitation, des enseignements tirés des argumentaires de sûreté visés à l'article 8 , de l'évolution de la technologie et des résultats de la recherche.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd wordt waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses voor reeds in bedrijf zijnde kerninstallaties, de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van veiligheidsonderzoek, indien van toepassing en beschikbaar.

2. Les États membres veillent à ce que le cadre national soit maintenu et amélioré, le cas échéant, en tenant compte de l’expérience acquise dans le cadre de l’exploitation, des enseignements tirés des analyses de sûreté effectuées pour des installations nucléaires en exploitation, de l’évolution de la technologie et des résultats de la recherche en matière de sûreté, si ceux-ci sont disponibles et pertinents.


De handhaving en verdere ontwikkeling van deskundigheid en bekwaamheid op het gebied van nucleaire veiligheid moeten, onder meer, zijn gebaseerd op een proces van lessen trekken uit de tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring met gebruikmaking van de ontwikkelingen in methodologie en wetenschap, waar van toepassing.

Le maintien et le développement des compétences et des qualifications en matière de sûreté nucléaire devraient reposer, entre autres, sur un processus consistant à tirer les enseignements de l’expérience acquise par le passé dans le cadre de l’exploitation et à tirer parti, le cas échéant, des progrès méthodologiques et scientifiques.


De Gemeenschap ondersteunt initiatieven die jonge vrijwilligers moeten helpen de tijdens hun vrijwilligerswerk opgedane ervaring optimaal te benutten en die hun actieve integratie in de samenleving moeten bevorderen.

La Communauté soutient des initiatives visant à aider les jeunes volontaires à valoriser au mieux l'expérience acquise durant leur service volontaire et à promouvoir leur intégration active dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de aanloopperiode opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-08-09
w