Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs op meerdere terreinen actief zijn en hierbij gelijkaardige methodieken gebruiken.

Au cours des dernières année,s il est apparu que beaucoup de fraudeurs sur l’internet étaient actifs sur plusieurs terrains en utilisant des méthodes identiques.


I. gelet op het onverantwoorde gedrag van vele inwoners van Campanië in de afgelopen jaren en vooral tijdens de noodsituaties, zoals het in brand steken van afvalbergen en vuilcontainers, het saboteren van vuilniswagens, stakingen en onreglementaire afwezigheid bij vuilophaal- en afvalverwerkingsbedrijven, niet-toegestane wegblokkades, piketten bij de toegang tot stortplaatsen en agressie tegen vuilnismannen en de politieagenten die hen moesten beschermen,

I. constatant les comportements irresponsables que de nombreux citoyens de Campanie ont manifesté au cours des dernières années et plus particulièrement pendant les périodes où l'urgence était la plus aiguë, comme les incendies d'amas de déchets et de poubelles, le sabotage des véhicules d'enlèvement, les grèves et l'absentéisme sauvage dans les sociétés chargées de l'enlèvement et de l'élimination, le blocage non autorisé de la circulation, les piquets à l'entrée des décharges, les agressions d'agents de l'environnement et des force ...[+++]


In de loop van vele jaren – maar vooral tijdens de afgelopen drie jaar in Gaza – heeft hij de reputatie opgebouwd van een verslaggever die op objectieve en evenwichtige wijze verslag uitbrengt over een zeer complexe situatie.

Alan s’est forgé cette réputation de reporter objectif, capable de décrire une situation très difficile de façon équilibrée, depuis de nombreuses années, mais de façon plus évidente encore ces trois dernières années à Gaza.


De Europese burgers hebben ons en zichzelf tijdens de vele, te vele conflicten van de afgelopen jaren telkens weer gevraagd wat Europa eigenlijk doet.

Compte tenu des nombreux - trop nombreux - conflits qui ont marqué ces dernières années, les citoyens européens nous demandent et se demandent ce que fait l’Europe.


2. Tijdens dat debat over de steun aan particulieren om de verwarmingskosten te kunnen betalen, denk ik dat het nuttig is te preciseren dat de regering zich bewust is van de moeilijkheden van de gezinnen met laag inkomen. Daarom heeft de regering deze afgelopen maanden en jaren vele maatregelen genomen om premies inzake energie toe te kennen.

2. Dans ce débat sur les aides aux particuliers, pour faire face aux coûts liés au chauffage, je pense qu'il est également utile de rappeler que le gouvernement, conscient de ces difficultés pour les familles à faibles revenus, a pris ces derniers mois et dernières années de nombreuses mesures pour octroyer des primes en matière d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs' ->

Date index: 2021-09-10
w