Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de afgelopen plenaire weken telkens weer " (Nederlands → Frans) :

De minderheden in de Europese Unie worden bedreigd, en dat hebben we tijdens de afgelopen plenaire weken telkens weer moeten bespreken. We worden geconfronteerd met een groeiend potentieel van extremisme, van vreemdelingenhaat en antisemitisme. Het is duidelijk dat de minderheden in de Europese Unie steeds sterker bedreigd worden.

Un thème que l’Assemblée a dû débattre à de multiples reprises lors des dernières sessions plénières concerne les menaces dont sont victimes les minorités au sein de l’Union européenne, notamment une vague croissante d’extrémisme, en particulier de la part de l’extrême-droite. La xénophobie et l’antisémitisme se développent et les minorités, même au sein de l’Union européenne, sont de plus en plus menacées, attaquées et elles doivent être protégées.


En, tussen haakjes, als er nog steeds sceptici aan beide zijden waren die dachten dat deze waarden alleen in theorie gemeenschappelijk waren, dan zouden ze telkens weer moeten luisteren naar de stem van de Tunesische straat van de afgelopen dagen en weken.

Et, d’ailleurs, s’il y a encore des sceptiques de part et d’autre qui pensent que ces valeurs ne sont communes que sur le papier, ils devraient écouter encore et encore la voix de la rue tunisienne durant ces derniers jours et ces dernières semaines.


Mevrouw Merkel en de heer Rasmussen hebben tijdens alle debatten in de Europese Raad in afgelopen jaren, maar ook in het kader van de G8, telkens weer gepleit voor de regulering van deze sectoren.

Ces dernières années, M Merkel et M. Rasmussen se sont toujours prononcés en faveur d’une règlementation de ces secteurs dans tous les débats, que ce soit au sein du Conseil européen ou au G8.


De enige die de afgelopen weken, maanden en jaren snel heeft gehandeld, was de markt, die telkens weer wordt genoemd in onze regelmatige debatten.

En réalité, la seule chose qui ait connu une évolution rapide au cours des dernières semaines, mois et années est le marché, qui est régulièrement au centre de nos débats au sein de cette Assemblée.


Ten eerste moet het foutenpercentage van meer dan 5%, dat de Rekenkamer telkens weer tijdens de afgelopen jaren aan de kaak heeft gesteld, tot 2001 aanzienlijk worden verminderd. Voor 2003 moet men kunnen komen tot een positieve betrouwbaarheidsverklaring.

Premièrement, le pourcentage d'erreur de plus de 5 % constaté depuis de nombreuses années par la Cour des comptes doit être considérablement réduit d'ici 2001 et il faut parvenir à une déclaration d'assurance positive d'ici 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de afgelopen plenaire weken telkens weer' ->

Date index: 2024-03-04
w