Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de besprekingen steevast verwezen " (Nederlands → Frans) :

Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoort en die in het verleden wél door de gemeenschappen (of zeker één gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Willems over het concept « het geheel of een deel van de werknemers », wordt verwezen naar de verantwoording bij amendement nr. 8 (stuk Kamer, nr. 51-1610/4) ingediend door de regering tijdens de besprekingen in de Kamer :

Quant à l'observation de M. Willems à propos de la notion de tout ou partie du personnel, la justification donnée dans l'amendement nº 8 (do c. Ch., nº 51-1610/4) déposé par le gouvernement lors des discussions à la Chambre est la suivante:


Tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd dan vaak verwezen naar de kleinere bedragen.

Lors des discussions à la Chambre des représentants, il a fréquemment été renvoyé aux petits montants, mais ceux-ci ne peuvent pas être fixés dans l'absolu.


Tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd dan vaak verwezen naar de kleinere bedragen.

Lors des discussions à la Chambre des représentants, il a fréquemment été renvoyé aux petits montants, mais ceux-ci ne peuvent pas être fixés dans l'absolu.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Willems over het concept « het geheel of een deel van de werknemers », wordt verwezen naar de verantwoording bij amendement nr. 8 (stuk Kamer, nr. 51-1610/4) ingediend door de regering tijdens de besprekingen in de Kamer :

Quant à l'observation de M. Willems à propos de la notion de tout ou partie du personnel, la justification donnée dans l'amendement nº 8 (do c. Ch., nº 51-1610/4) déposé par le gouvernement lors des discussions à la Chambre est la suivante:


Naar de derde maatregel waarin de resolutie van 1 december 1997 voorziet, namelijk de Gedragscode die in het kader van de verwezenlijking van Europese doelstellingen een op Europees niveau gecoördineerde aktie ter bestrijding van schadelijke fiscale concurrentie betreft, is gezien de stand van zaken daaromtrent tijdens de besprekingen over het onderhavige verdrag, niet verwezen.

Par contre, vu l'état d'avancement de cette question à l'époque de la négociation de cette Convention, il n'est pas fait allusion à la troisième mesure prévue dans la résolution du 1 décembre 1997, à savoir le Code de conduite qui porte sur une action coordonnée au niveau européen pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable en vue de contribuer à la réalisation de certains objectifs européens.


9. wijst erop dat tijdens de zeven bijeenkomsten van de Raad "Ruimtevaart" tot dusver slechts éénmaal zijdelings is verwezen naar het vervoer in Europa en dat de betekenis van een ruimtevaartbeleid dat ten goede komt aan het vervoer niet in bijzonderheden is behandeld tijdens de beraadslagingen van de Raad "Ruimtevaart" zoals die tot uitdrukking komen in het resultaat van de besprekingen;

9. relève que les sept Conseils consacrés jusqu'à présent à l'espace n'ont fait qu'une seule référence, de façon incidente, aux transports en Europe et que l'importance de la politique spatiale pour les transports n'a guère été prise en considération dans les délibérations du Conseil "espace", telles qu'elles sont reflétées dans les résultats de ses travaux;


9. wijst erop dat tijdens de zeven bijeenkomsten van de Raad „Ruimtevaart” tot dusver slechts éénmaal zijdelings is verwezen naar het vervoer in Europa en dat de betekenis van een ruimtevaartbeleid dat ten goede komt aan het vervoer niet in bijzonderheden is behandeld tijdens de beraadslagingen van de Raad „Ruimtevaart” zoals die tot uitdrukking komen in het resultaat van de besprekingen;

9. relève que les sept Conseils consacrés jusqu'à présent à l'espace n'ont fait qu'une seule référence, de façon incidente, aux transports en Europe et que l'importance de la politique spatiale pour les transports n'a guère été prise en considération dans les délibérations du Conseil «espace», telles qu'elles sont reflétées dans les résultats de ses travaux;


1. wijst erop dat tijdens de zeven bijeenkomsten van de Raad "Ruimtevaart" tot dusver slechts éénmaal zijdelings is verwezen naar het vervoer in Europa en dat de betekenis van een ruimtevaartbeleid dat ten goede komt aan het vervoer niet in bijzonderheden is behandeld in de beraadslagingen van de Raad "Ruimtevaart" zoals die tot uitdrukking komen in het resultaat van de besprekingen;

1. relève que les sept Conseils consacrés jusqu'à présent à l'espace n'ont fait qu'une seule référence, de façon incidente, aux transports en Europe et que l’'importance de la politique spatiale pour les transports n'a guère été prise en considération dans les délibérations des Conseils "espace", telles qu'elles sont reflétées dans les résultats de leurs travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de besprekingen steevast verwezen' ->

Date index: 2022-07-03
w