Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de hoorzittingen werden geuit » (Néerlandais → Français) :

Zij verwijst naar het wetsvoorstel tot oprichting van een Federaal Kinderrechtencommissariaat en instelling van het ambt van kinderrechtencommissaris (stuk Senaat, nr. 2-567/1), dat zij mede heeft ondertekend, dat eventueel kan worden aangepast aan de opmerkingen die tijdens de hoorzittingen werden geuit.

Elle renvoie à la proposition de loi portant création d'un Commissariat fédéral aux droits de l'enfant et instituant la fonction de commissaire aux droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-567/1), qu'elle a cosignée et qui peut éventuellement être adaptée compte tenu des observations qui ont été formulées au cours des auditions.


Ondanks de twijfels die tijdens de onderhandelingen over de richtlijn werden geuit, zijn de lidstaten dus tot de conclusie gekomen dat de ambitie om de richtlijn technologieneutraal te maken, is verwezenlijkt, althans wat de verwerking van geluids- en beeldgegevens betreft.

Malgré les doutes émis pendant les négociations de la directive, les États membres sont donc arrivés à la conclusion que l'ambition qu'ils s'étaient fixés d'une directive neutre au plan technologique était atteinte, du moins en ce qui concerne le traitement des données constituées par des sons et des images.


Net als het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek teneinde de definitie van mensenhandel uit te breiden tot seksuele uitbuiting van de heren Dirk Claes en Jan Durnez (nr. 5 711/1), het wetsvoorstel met het oog op het uitbreiden van het bijzonder opzet van het (laten) wegnemen van organen of weefsels inzake mensenhandel van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1214/) en het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433decies van het Strafwetboek ter verduidelijking van de bijzonder kwetsbare positie van een slachtoffer van huisjesmelkerij van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1217/1), die alle reeds door de Senaat werden gestemd, zijn de vo ...[+++]

À l'instar de la proposition de loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains, de MM. Dirk Claes et Jan Durnez (nº 5-711/1), de la proposition de loi visant à étendre le dol spécial en ce qui concerne le prélèvement ou le fait de permettre le prélèvement d'organes ou de tissus dans le cadre de la traite des êtres humains, de M. Bert Anciaux (nº 5-1214/1) et de la proposition de loi modifiant l'article 433decies du Code pénal en vue de préciser la situation particulièrement vulnérable de la victime d'un marchand de sommeil, de M. Bert Anciaux (nº 5-1217/1), qui ont déjà toutes été votées par le Sénat, les propositions de loi à l'examen sont basées sur ...[+++]


Voorliggend wetsvoorstel is bijgevolg gebaseerd op de hoorzittingen in het kader van de activiteiten van de werkgroep « Mensenhandel » en wil tegemoetkomen aan een van de problemen die tijdens de hoorzittingen werden aangekaart.

La proposition de loi à l'examen est basée sur les auditions réalisées dans le cadre des activités du groupe de travail « Traite des êtres humains » et vise à rencontrer un des problèmes évoqués à cette occasion.


De voorliggende wetsvoorstellen zijn gebaseerd op de hoorzittingen in het kader van de activiteiten van de werkgroep « Mensenhandel » en willen tegemoetkomen aan een van de problemen die tijdens de hoorzittingen werden aangekaart.

Les propositions de loi à l'examen sont basées sur les auditions réalisées dans le cadre des activités du groupe de travail « Traite des êtres humains » et visent à rencontrer un des problèmes qui y avaient été soulevés.


Het voorliggende wetsvoorstel is gebaseerd op de hoorzittingen in het kader van de activiteiten van de werkgroep « Mensenhandel » en wil tegemoetkomen aan een van de problemen die tijdens de hoorzittingen werden aangekaart.

La proposition de loi à l'examen est basée sur les auditions réalisées dans le cadre des activités du groupe de travail « Traite des êtres humains » et vise à rencontrer un des problèmes qui y avaient été soulevés.


Overwegende dat het bovendien niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene richtlijn (C.E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan slechts algemene richtlijnen mag formuleren als antwoord op de bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geuit werden (JADOT, B., « Les e ...[+++]

Considérant qu'il n'y a en outre pas d'obligation à rencontrer chaque réclamation de manière individuelle; que le particulier doit pouvoir déduire, même implicitement, de l'arrêté une réponse suffisante et adéquate à sa réclamation, que ce soit par une prise de position individuelle ou par une directive générale (C.E., 212.225, du 24 mars 2011, Havelange); que le caractère général du contenu du plan de secteur autorise la Gouvernement à n'énoncer que des directives générales pour répondre aux réclamations émises lors de l'enquête publique (JADOT, B., « Les effets de l'enquête publique en matière d'aménagement du territoire », J.T., 198 ...[+++]


In 2011 boekte Apple Sales International bijvoorbeeld (volgens cijfers die tijdens openbare hoorzittingen in de Amerikaanse senaat werden gegeven) 22 miljard USD winst (ca. 16 miljard EUR[1]), maar volgens de fiscale ruling was maar 50 miljoen EUR daarvan belastbaar in Ierland. Er bleef dus 15,95 miljard EUR winst onbelast.

En 2011, par exemple (selon les chiffres communiqués lors d'auditions au Sénat américain), Apple Sales International a enregistré des bénéfices de 22 milliards d'USD (environ 16 milliards d'euros[1]) mais aux termes du ruling fiscal, seuls 50 millions d'euros environ ont été considérés comme imposables en Irlande, 15,95 milliards d'euros de bénéfice éludant ainsi l'impôt.


Tijdens de hoorzittingen die op 26 april 2016 in de Amerikaanse Senaat werden georganiseerd over de vorderingen van het programma betreffende het F-35-jachtvliegtuig, wond senator John McCain, tevens voorzitter van het Defense Committee, er geen doekjes om: "The F-35 program's record of performance has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".

Lors d'auditions au Sénat américain sur l'état d'avancement du programme relatif à l'avion de chasse F-35 ce 26 avril 2016, le président du Comité des forces armées, le sénateur John McCain, n'y est pas allé par quatre chemins: pour lui, ce programme "has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".


Het kan als voorbeeld dienen voor het tegemoet komen aan de wensen die geuit werden tijdens de raadplegingen voor dit Witboek.

C'est donc une des réponses exemplaires aux souhaits exprimés lors de la consultation en vue de ce Livre blanc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzittingen werden geuit' ->

Date index: 2023-06-09
w