Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen » (Néerlandais → Français) :

Allereerst is vermeldenswaardig dat het in de ontwerpresolutie uiteengezette gezamenlijk standpunt naar aanleiding van de tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen onderstreept dat het van groot belang is dat de structuur van het cohesiebeleid na 2013 eenvoudig, rechtvaardig en transparant dient te zijn.

Il est certainement utile de mentionner que la position commune présentée dans le projet de résolution souligne l’appel, sur la base des enseignements de la période de programmation actuelle, à une structure simple, juste et transparente de la politique de cohésion de l’après-2013.


Allereerst is vermeldenswaardig dat het in de ontwerpresolutie uiteengezette gezamenlijk standpunt naar aanleiding van de tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen onderstreept dat het van groot belang is dat de structuur van het cohesiebeleid na 2013 eenvoudig, rechtvaardig en transparant dient te zijn.

Il est certainement utile de mentionner que la position commune présentée dans le projet de résolution souligne l’appel, sur la base des enseignements de la période de programmation actuelle, à une structure simple, juste et transparente de la politique de cohésion de l’après-2013.


Wat de presentatie van beroepservaring betreft, wijst de huidige praktijk uit dat het CV van een onderzoeker normaal gesproken moet bestaan in een opsomming van de opgedane ervaringen in chronologische volgorde, waarbij duidelijk wordt aangegeven welk onderwijs is genoten en welke werkervaring is opgedaan, en bijkomende vaardigheden en talenkennis, enz. worden vermeld.

En ce qui concerne la présentation de l'expérience professionnelle, la pratique en vigueur montre que le CV d'un chercheur doit normalement comporter la liste des différentes expériences dans l'ordre chronologique, avec mention exacte des études effectuées et de l'expérience professionnelle acquise, des compétences supplémentaires, de la connaissance de langues étrangères, etc.


9. is van oordeel dat de lidstaten voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid een „place-based approach” moeten stimuleren; erkent dat de rol van de regio's van staat tot staat verschilt, afhankelijk van de politieke en administratieve structuur; dringt erop aan dat het subsidiariteitsbeginsel in de uitgebreide en verruimde vorm die is vastgelegd in het VWEU naar behoren wordt toegepast en dat wordt gestreefd naar verbetering tijdens de huidige programmaperiode, door bevordering van het beginsel van decentralisatie naar het niveau van de lokale overheid ter verbetering van de besteding van middelen; acht het in ...[+++]

9. estime que les États membres doivent favoriser une approche de terrain pour la conception et la mise en œuvre de la politique de cohésion; reconnaît que le rôle des régions varie d'un État à l'autre en fonction des structures politiques et administratives; demande que le principe de subsidiarité sous sa forme renforcée et élargie, tel que défini dans le traité FUE, soit dûment appliqué et que des améliorations soient apportées par rapport à la période de programmation actuelle, avec la promotion du principe de décentralisation ju ...[+++]


· in samenwerking met lidstaten en, waar passend, met andere organisaties, met inbegrip van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, initiatieven ontwikkelen voor meer gerichte financiering van geïntegreerde en algemene maatregelen voor integratie van de Roma tijdens de programmeringsperiode 2014-2020; op basis van een evaluatie van de in die periode opgedane ervaringen nagaan hoe de EU-steun voor integratie van de Roma na 2020 nog doeltreffender kan zijn en beter kan worden geïntegreerd, ook ...[+++]

· concevra, en coopération avec les États membres et, le cas échéant, d’autres organisations, dont la Banque européenne d’investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, des initiatives visant à mieux cibler le financement des mesures intégrées et générales pour l’inclusion des Roms à un stade précoce de la période de programmation 2014-2020; sur la base d’une évaluation de l’expérience acquise durant cette période, étudiera les moyens d’améliorer l’efficacité et l’intégration du soutien financier apporté par l’UE à l’inclusion des Roms après 2020, dont la création d’un instrument spécifique.


De huidige twee voorstellen voor verordeningen van de Raad actualiseren de verordeningen 2182/2004 en 2183/2004 op basis van de tijdens de implementatie daarvan opgedane ervaringen op de volgende punten:

Sur la base de l'expérience acquise à l'occasion de la mise en œuvre des règlements 2182/2004 et 2183/2004 du Conseil, les deux propositions de règlement du Conseil apportent une mise à jour dans les domaines suivants:


12. doet een beroep op de Commissie rekening te houden met de angst voor prijsstijgingen onder het publiek in de nieuwe lidstaten; gelooft dat de in de huidige eurolanden opgedane ervaringen met malafide praktijken en gevallen van buitensporig naar boven afgeronde prijzen zodanig moeten worden benut dat dergelijke gedragingen in de toekomstig toetredende eurolanden kunnen worden voorkomen; is van oordeel dat het verschil tussen de normale jaarlijkse inflatie en prijsstijgingen door de invoering van de euro in alle lidstaten aan de burgers moet worden ui ...[+++]

12. prie la Commission de tenir compte de la crainte d'augmentations des prix exprimée par la population des nouveaux États membres; estime que les abus et les cas d'arrondissements excessifs vers le haut observés dans les États membres actuels de la zone euro devraient servir de contre-exemples aux pays qui entreront dans la zone euro pour empêcher de tels comportements; est d'avis que la différence entre l'inflation annuelle et les augmentations de prix engendrées par l'introduction de l'euro devrait être expliquée aux citoyens de tous les États m ...[+++]


- In artikel 11 worden activiteiten van de gezinnen van de vissers, beroepsbijscholing, opleiding en verbetering van de hygiënische en arbeidsomstandigheden in de kleinschalige kustvisserij opgenomen in de FIOV-activiteiten op basis van de tijdens de vorige programmeringsperiode opgedane ervaringen.

- À l'article 11, les activités des familles de pêcheurs, la requalification professionnelle, la formation, l'amélioration des conditions sanitaires et des conditions de travail dans la petite pêche côtière sont intégrées dans les activités de l'IFOP, sur la base de l'expérience acquise au cours du programme précédent.


In de huidige internationale context zou het nuttig zijn om de voor deze plannen verantwoordelijke nationale autoriteiten bijeen te brengen, teneinde de opgedane ervaringen met elkaar te kunnen delen en een gemeenschappelijk begrip op te bouwen van de hoofdrisico's en de onderlinge wisselwerking tussen de nationale maatregelen.

Dans le contexte international actuel, il serait utile de réunir les autorités nationales responsables de ces plans afin de partager les connaissances acquises et favoriser une perception commune des risques majeurs et l'interaction des mesures nationales.


Het programma is gebaseerd op de tijdens de vorige programmeringsperiode 1995-1999 opgedane ervaringen.

Il tire parti de l'expérience acquise durant la dernière période d'intervention 1995-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen' ->

Date index: 2023-08-08
w