Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de huidige zesde zittingsperiode » (Néerlandais → Français) :

4. Hoe vaak heeft u die raden geconsulteerd tijdens de huidige zittingsperiode?

4. À combien de reprises les avez-vous consultés durant cette législature?


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat na de bespreking van een nieuw Wetboek van strafvordering tijdens de huidige zittingsperiode, men tijdens de volgende zittingsperiode hetzelfde zal moeten doen voor een nieuw en coherenter Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging, omdat de huidige tekst van het Wetboek onleesbaar is geworden door de invoeging van steeds meer artikelen bis, ter, quater, enz.

M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'après la discussion d'un nouveau Code de procédure pénale au cours de cette législature, la législature prochaine devrait être celle d'un nouveau Code de procédure civile, plus cohérent, car le système actuel consistant à ajouter sans cesse des articles bis, ter, quater, ., rend le texte du Code illisible.


gezien de bestaande EU-milieuwetgeving met positieve gevolgen voor het klimaat op de verschillende beleidsterreinen (bijlage A), en naar zijn resoluties inzake de klimaatverandering, met name diegene die tijdens de huidige zesde zittingsperiode van het Parlement zijn aangenomen (bijlage B),

vu la législation environnementale existante de l'Union européenne contribuant utilement à la lutte contre le changement climatique dans divers domaines d'action (annexe A), et ses résolutions sur le changement climatique, en particulier celles qui ont été adoptées au cours de la sixième législature (annexe B),


overwegende dat het werk dat het Europees Parlement, met name tijdens de huidige zesde zittingsperiode op het gebied van klimaatverandering heeft verricht een bron van inspiratie is, en een duidelijke opdracht om een geïntegreerd Europees klimaatbeleid te ontwikkelen en om klimaatverandering te verzoenen met duurzame economische groei,

considérant que le travail accompli en particulier au cours de l'actuelle sixième législature par le Parlement européen dans le domaine du changement climatique constitue une source d'inspiration et un mandat d'action pour définir une politique européenne intégrée de lutte contre le changement climatique et concilier le changement climatique et la croissance économique durable,


Dit wetsvoorstel ligt in de lijn van de werkzaamheden van de Senaat tijdens de huidige zittingsperiode inzake ethische transparantiecriteria van de ondernemingen, in het bijzonder van de financiële instellingen.

La présente proposition de loi s'inscrit dans la continuation des travaux menés par le Sénat lors de cette législature en matière de critères de transparence éthique des entreprises et plus particulièrement les institutions financières.


Tijdens de huidige zittingsperiode is op 19 november 1999 in aanwezigheid van HKH Prinses Astrid van België in de Senaat een debat gehouden over de rechten van het kind (Handelingen Senaat, nr. 2-14), ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het Kinderrechtenverdrag van de Verenigde Naties.

Au cours de la législature actuelle, un débat sur les droits de l'enfant a eu lieu au Sénat, le 19 novembre 1999 (Annales Sénat, nº 2-14), à l'occasion du dixième anniversaire de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, en présence de SAR la Princesse Astrid de Belgique.


2. Hier rijst al een eerste vraag : kan tijdens de huidige zittingsperiode in de Grondwet een bepaling worden ingevoerd die borg moet staan voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen in de politieke organen ?

2. Une première question se pose donc : peut-on introduire dans la Constitution, sous l'actuelle législature, une disposition constitutionnelle garantissant une meilleure représentation des femmes dans les organes politiques ?


Het dossier blokkeerde vaak op bevoegdheidsconflicten tussen het federale niveau en de Gewesten, niet in het minst tijdens de totstandkoming van de zesde staatshervorming. 1. Wat is de stand van zaken in uw analyse van de huidige wegcode?

Le dossier a souvent été bloqué par des conflits de compétences entre le niveau fédéral et les Régions, en particulier dans le cadre de la préparation de la sixième réforme de l'État. 1. Où en est votre analyse du code de la route actuel?


De zesde staatshervorming, die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, heeft niet alleen talrijke gevolgen voor de werking van de overheid, maar grijpt ook rechtstreeks in het leven van de burgers in.

La sixième réforme de l'État, votée sous la précédente législative, entraîne de nombreuses modifications dans le fonctionnement de l'État mais a également des conséquences directes pour les citoyens.


De voorgestelde teksten passen in een breder akkoord waarvan wij het onevenwichtig karakter reeds beklemtoonden. De beperkte verworvenheden voor de Franstaligen, zoals de paritaire Senaat en de decretale bevoegdheid en de constitutieve autonomie voor het Brusselse Gewest, worden uitgesteld tot de volgende zittingsperiode, terwijl de Vlaams verworvenheden aangaande de kieskringen tijdens de huidige zittingsperiode worden binnengehaald.

Les maigres acquis francophones que sont le Sénat paritaire, l'octroi du pouvoir décrétal et de l'autonomie constitutive à la Région de Bruxelles- Capitale sont reportés à la prochaine législature, alors que les acquis flamands concernant les circonscriptions électorales seront engrangés durant la présente législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de huidige zesde zittingsperiode' ->

Date index: 2021-05-22
w