Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de igc-agenda het volgende » (Néerlandais → Français) :

Een amendement nr. 10 stelt voor een nieuwe paragraaf toe te voegen, waarbij tijdens de IGC-agenda het volgende punt ter sprake komt : « de uitbreiding van de democratische controle tot bepaalde instellingen die een grote beslissingsmacht hebben en die op dit moment onvoldoende gecontroleerd worden : Europol, ECB ».

L'amendement nº 10 tend à insérer un nouveau paragraphe en vue d'ajouter le point suivant à l'ordre du jour de la CIG : « L'extension du contrôle démocratique à certaines institutions qui ont un grand pouvoir de décision et qui sont actuellement insuffisamment contrôlées : Europol, BCE».


Getuigt het niet van overdreven optimisme om, in de veronderstelling dat er tijdens de IGC een oplossing uit de bus moet komen voor de drie left overs van Amsterdam, eventueel nog andere institutionele punten op de agenda van de IGC te plaatsen ?

Si les trois left overs d'Amsterdam devraient être réglés lors de la CIG, ne fait-on pas preuve d'un optimisme exagéré en ce qui concerne l'ajout éventuel d'autres questions institutionnelles à l'ordre du jour de la CIG ?


Bovenop de left-overs van Amsterdam, zou de agenda van de IGC met de volgende elementen moeten worden aangevuld :

Outre les « reliquats » d'Amsterdam, l'ordre du jour de la CIG devrait être complété par les éléments suivants :


Meer specifiek bepaalt het Verdrag van Maastricht dat de volgende onderwerpen tijdens de IGC van 1996 aan de orde moeten komen:

Plus spécifiquement, le Traité de Maastricht précise que les sujets suivants doivent être traités lors de la CIG de 1996:


Meer specifiek bepaalt het Verdrag van Maastricht dat de volgende onderwerpen tijdens de IGC van 1996 aan de orde moeten komen:

Plus spécifiquement, le Traité de Maastricht précise que les sujets suivants doivent être traités lors de la CIG de 1996:


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda) ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, dit zullen de hoofdonderwerpen zijn tijdens de Europese Raad van volgende week: voorwaar een drukke en belangrijke agenda.

Voilà, Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, les principaux éléments de discussion prévus pour le Conseil européen de la semaine prochaine, un ordre du jour chargé et important.


De rapporteur is van mening dat met een uitgewogen beleidsmix die met voldoende middelen wordt ondersteund de kinderarmoede met 50 procent teruggedrongen zou moeten worden tijdens de periode van de volgende sociale agenda, hetgeen een bevredigende eerste inzet richting de uitroeiing van de kinderarmoede in de EU zou zijn.

De l'avis de la rapporteure, une combinaison équilibrée de politiques, dotée d'un financement suffisant, devrait permettre de réduire la pauvreté des enfants de 50 % pendant la durée du prochain agenda social, ce qui représenterait un premier engagement satisfaisant pour l'élimination de la pauvreté des enfants dans l'Union européenne.


1. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om het vraagstuk van versterkte samenwerking op de agenda van de IGC te plaatsen; betreurt echter dat andere kwesties die naar voren zijn gebracht door het Parlement, de Commissie en enkele lidstaten en die tijdens de IGC aan de orde moeten komen, niet zijn opgenomen;

1. se félicite des conclusions du Conseil européen quant à l'inclusion de la coopération renforcée à l'ordre du jour de la CIG; regrette cependant qu'il n'en ait pas été de même pour d'autres questions proposées par le Parlement, la Commission et certains États membres, lesquelles auraient pourtant dû être évoquées à la conférence;


Doch reeds nu moet, met het oog op de agenda van de IGC, tijdens de komende Top van Laken (in december 2001) rekening worden gehouden met het volgende:

Mais dès à présent et dans la perspective de l'ordre du jour de la CIG, le prochain Sommet de Laeken (en décembre 2001) doit tenir compte :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de igc-agenda het volgende' ->

Date index: 2021-04-04
w