Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de interim-periode draagt » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, kan hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, tijdens deze interim-periode worden betwist ?

En d'autres termes, peut-on leur contester, pendant cette période intérimaire, la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire ?


2. Tijdens de interim-periode draagt de waarnemend president zorg voor het dagelijks beheer van de instelling en organiseert hij de verkiezing van de nieuwe president overeenkomstig artikel 7.

2. Tout en assurant la gestion quotidienne de l'institution pendant la période d'intérim, le président par intérim organise l'élection du nouveau président conformément à l'article 7.


R. overwegende dat het runnen van een eenmansbedrijf, een situatie waar veel vrouwen zich in bevinden, in de regel niet erg winstgevend is en een groot risico in zich draagt om zowel tijdens de werkzame periode, als na de loopbaan onder de armoedegrens terecht te komen;

R. considérant que la situation d'entrepreneur individuel dans laquelle se trouvent de nombreuses femmes ne permet pas, la plupart du temps, d'enregistrer des bénéfices particulièrement élevés et que le danger de la pauvreté au travail ou à l'âge de la retraite guette ici singulièrement les femmes;


R. overwegende dat het runnen van een eenmansbedrijf, een situatie waar veel vrouwen zich in bevinden, in de regel niet erg winstgevend is en een groot risico in zich draagt om zowel tijdens de werkzame periode, als na de loopbaan onder de armoedegrens terecht te komen;

R. considérant que la situation d'entrepreneur individuel dans laquelle se trouvent de nombreuses femmes ne permet pas, la plupart du temps, d'enregistrer des bénéfices particulièrement élevés et que le danger de la pauvreté au travail ou à l'âge de la retraite guette ici singulièrement les femmes;


Tijdens deze periode zal Jo Demuynck, adviseur-generaal, de interim van directeur-generaal EPI verzekeren.

Durant cette période, Jo Demuynck, conseiller général, assurera l’interim de directeur général EPI.


Tijdens deze periode zal Jo Demuynck, adviseur-generaal, de interim van directeur-generaal EPI verzekeren.

Durant cette période, Jo Demuynck, conseiller général, assurera l’interim de directeur général EPI.


17. verzoekt het Internationaal Olympisch Comité een eigen beoordeling te publiceren van het al dan niet naleven door China van de verbintenissen die het land in 2001 is aangegaan, voordat de Spelen aan Beijing werden toegewezen; benadrukt dat de EU de verantwoordelijkheid draagt om een dergelijke beoordeling in aanmerking te nemen, met haar Olympisch Netwerk samen te werken en een basis te creëren voor verantwoordelijk gedrag tijdens de voorbereiding van de Olympische Spelen, tijdens de Spelen zelf en in de periode na de Spelen;

17. demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux; souligne la responsabilité de l'UE, qui doit tenir compte de cette évaluation et œuvrer avec son réseau olympique afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux olympiques;


8. benadrukt dat de EU de verantwoordelijkheid draagt eendrachtig haar stem te laten horen en met haar nationale Olympische comités en de in de EU gevestigde Olympische sponsors samen te werken om een basis te creëren voor verantwoordelijk gedrag tijdens de voorbereiding van de Olympische Spelen, tijdens de Spelen zelf en in de periode na de Spelen;

8. souligne qu'il incombe à l'UE de parler d'une seule voix et de s'employer avec les comités olympiques nationaux et les parrains ayant leur siège dans l'UE de créer les conditions d'un comportement responsable dans la préparation des Jeux olympiques ainsi que pendant et après ceux-ci;


7. benadrukt dat de EU de verantwoordelijkheid draagt eendrachtig haar stem te laten horen en met haar nationale Olympische comités en de in de EU gevestigde Olympische sponsors samen te werken om een basis te creëren voor verantwoordelijk gedrag tijdens de voorbereiding van de Olympische Spelen, tijdens de Spelen zelf en in de periode na de Spelen;

7. souligne la responsabilité qui incombe à l'UE pour agir et travailler à l'unisson avec ses comités nationaux olympiques et les sponsors établis dans l'UE afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux;


De betrokkenen krijgen van de uitzendbedrijven een contract van een jaar, maar als de interim amper aan de slag kan, draait het uitzendbedrijf hiervoor op. Het uitzendbedrijf betaalt hen dan tijdens de periodes van inactiviteit het bestaansminimum.

L'intéressé se voit proposer un contrat d'un an par l'entreprise de travail intérimaire qui le prend en charge pendant les périodes d'inactivité en lui payant l'équivalent du minimum de moyens d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de interim-periode draagt' ->

Date index: 2021-06-11
w