Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de jongste twee legislaturen " (Nederlands → Frans) :

4. Hebben uw diensten overlegd met de beroepsfederaties naar aanleiding van de vaststelling dat de administratieve lasten tijdens de jongste twee jaar zijn toegenomen?

4. Quelle concertation vos services ont-ils engagés auprès des fédérations professionnelles sur la base de ce constat du coût des charges administratives ces deux dernières années?


In ieder geval dienen examinatoren die een vernieuwing aanvragen een overzicht te verstrekken van de bekwaamheden die zij tijdens de verstreken periode hebben verworven en van de tijdens de jongste twee jaren afgenomen examens.

Dans tous les cas, l’examinateur sollicitant un renouvellement devrait présenter des relevés des compétences acquises durant la période de validité précédente et des examens menés au cours des deux dernières années.


In ieder geval dienen examinatoren die een vernieuwing aanvragen een overzicht te verstrekken van de bekwaamheden die zij tijdens de verstreken periode hebben verworven en van de tijdens de jongste twee jaren afgenomen examens.

Dans tous les cas, l’examinateur sollicitant un renouvellement devrait présenter des relevés des compétences acquises durant la période de validité précédente et des examens menés au cours des deux dernières années.


Gelet op de sterke groei van de vervoersemissies tijdens de jongste twee decennia, zou de uitstoot daarmee nog steeds 8% hoger liggen dan in 1990.

Compte tenu de la hausse notable des émissions dues aux transports ces vingt dernières années, le niveau obtenu serait encore supérieur de 8 % aux chiffres de 1990.


Art. 19. § 1. Voor iedere aanstelling in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid, in een ambt waarvoor een vacature mogelijk is en waarvoor hij een bekwaamheidsbewijs bezit bedoeld in artikel 2, is prioritair en wordt opgenomen in een rangschikking, het personeelslid dat driehonderd zestig dagen dienst daadwerkelijk gepresteerd heeft in een ambt van de betrokken categorie als hoofdambt en gespreid over twee schooljaren of minstens twee dienstjaren en verworven tijdens de vijf jongste schooljaren of de vijf ...[+++]

Art. 19. § 1. Pour toute désignation en qualité de membre du personnel temporaire, dans une fonction où une vacance d'emploi est possible et pour laquelle il possède le titre de capacité prévu à l'article 2, est prioritaire et entre dans un classement, le membre du personnel qui peut faire valoir 360 jours de service effectivement accomplis dans une fonction de la catégorie en cause en fonction principale et répartis sur deux années scolaires ou deux exercices au moins et acquis au cours des cinq dernières années scolaires ou des cinq derniers exercices.


De voorzitter van de voorbereidende groep van de IGC, staatssecretaris SEIXAS da COSTA, bracht de ministers op de hoogte van de werkzaamheden die tijdens de jongste twee vergaderingen op het niveau van de vertegenwoordigers waren uitgevoerd.

M. le Ministre SEIXAS da COSTA, président du groupe préparatoire de la CIG, a rendu compte aux ministres des travaux menés lors des deux dernières réunions de son groupe au niveau des représentants.


Art. 23. § 1. Voor iedere aanstelling in de hoedanigheid van tijdelijk lid van het technisch personeel in een ambt waarvoor hij het in artikel 21 bedoeld vereist bekwaamheidsbewijs bezit, krijgt het technisch personeelslid dat 360 dagen dienst daadwerkelijk gepresteerd heeft in een van de in artikel 2 bedoelde ambten als hoofdambt bij deze inrichtende macht, gespreid over minstens twee dienstjaren en verworven tijdens de jongste vijf boekjaren, voorrang bij de inrichtende macht en wordt deze opgenomen in het klassement van deze inrichtende macht.

Art. 23. § 1. Pour toute désignation en qualité de membre du personnel technique temporaire dans une fonction pour laquelle il possède le titre requis prévu à l'article 21, est prioritaire dans un pouvoir organisateur et entre dans le classement au sein de ce pouvoir organisateur, le membre du personnel technique qui peut faire valoir 360 jours de service effectivement accomplis dans une des fonctions visées à l'article 2 en fonction principale auprès de ce pouvoir organisateur, répartis sur deux exercices au moins et acquis au cours des cinq derniers exercices.


Art. 30. Voor iedere aanwerving in de hoedanigheid van tijdelijk lid van het technisch personeel in een ambt waarvoor hij het in artikel 28 bedoeld vereist bekwaamheidsbewijs bezit, krijgt het technisch personeelslid dat 360 dagen dienst daadwerkelijk gepresteerd heeft in een van de in artikel 6 bedoelde ambten als hoofdambt bij deze inrichtende macht, gespreid over minstens twee dienstjaren en verworven tijdens de jongste vijf dienstjaren, voorrang bij de inrichtende macht en wordt deze opgenomen in het klassement van deze inrichtende macht.

Art. 30. § 1. Pour tout engagement en qualité de membre du personnel technique temporaire dans une fonction pour laquelle il possède le titre requis prévu à l'article 28, est prioritaire dans un pouvoir organisateur et entre dans le classement au sein de ce pouvoir organisateur, le membre du personnel technique qui peut faire valoir 360 jours de service effectivement accomplis dans une des fonctions visées à l'article 6 en fonction principale auprès de ce pouvoir organisateur, répartis sur deux exercices au moins et acquis au cours des cinq derniers exercices.


Tijdens de twee jongste topontmoetingen tussen de Europese Unie en Oekraïne werd besloten de contacten tussen de experts betreffende het programma GALILEO te intensifiëren met het oog op een eventuele samenwerking.

Lors des deux derniers sommets tenus entre l'Union européenne et l'Ukraine, il a été décidé d'intensifier les contacts entre experts sur le programme GALILEO en vue d'une éventuelle coopération.


Tijdens de jongste twee legislaturen hebben de collega's van de heer Wathelet geen enkele kans onbenut gelaten om op het misbruik van die techniek te wijzen en ik geef toe dat we ons er zelf meer dan eens aan hebben bezondigd.

Durant les deux dernières législatures, les collègues de M. Wathelet n'ont pas raté la moindre occasion de souligner l'abus de cette technique et j'avoue que nous nous en sommes rendus coupables plus d'une fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de jongste twee legislaturen' ->

Date index: 2023-02-16
w