Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste verkiezingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.

Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du crédit.


Uit die studie blijkt dat 39% van de respondenten tijdens de laatste vier jaar OO-projecten op het gebied van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) hebben stopgezet.

D'après cette enquête, 39% des sondés ont annulé des projets de recherche et développement concernant les organismes génétiquement modifiés (OGM) ces quatre dernières années, invoquant essentiellement le manque de clarté du cadre réglementaire et les incertitudes liées à la situation du marché.


Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.

Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail.


Een gelijkaardig principe zou moeten toegepast worden voor de elektronische drager (bijvoorbeeld magnetische kaarten) en dit om de behandelingsfouten te vermijden die tijdens de laatste verkiezingen ertoe geleid hebben dat sommige niet-Belgische Europese kiezers hebben kunnen stemmen voor de regionale verkiezingen en omgekeerd.

Un principe similaire devrait être mis en œuvre pour les supports électroniques (telles que cartes magnétiques), et ce de manière à éviter les erreurs de manipulation ayant permis lors des présentes élections à quelques électeurs européens non-belges de voter pour les élections régionales (et inversement).


L. gelet op de fundamentele rol van de vrouwen (die 75 % van de studenten in het land vertegenwoordigen) in de Iraanse maatschappij, en hun wens, die zij tijdens de laatste verkiezingen duidelijk uitgesproken hebben, dat het regime democratischer wordt; betreurend dat Iran nog steeds niet is toegetreden tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen,

L. considérant le rôle fondamental des femmes (qui représentent 75 % des étudiants universitaires du pays) au sein de la société iranienne, ainsi que leur volonté clairement exprimée lors des dernières élections d'une démocratisation du régime; déplorant que l'Iran n'ait toujours pas adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination envers les femmes,


L. gelet op de fundamentele rol van de vrouwen (die 75 % van de studenten in het land vertegenwoordigen) in de Iraanse maatschappij, en hun wens, die zij tijdens de laatste verkiezingen duidelijk uitgesproken hebben, dat het regime democratischer wordt; betreurend dat Iran nog steeds niet is toegetreden tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen,

L. considérant le rôle fondamental des femmes (qui représentent 75 % des étudiants universitaires du pays) au sein de la société iranienne, ainsi que leur volonté clairement exprimée lors des dernières élections d'une démocratisation du régime; déplorant que l'Iran n'ait toujours pas adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination envers les femmes,


Tijdens de laatste verkiezingen zijn slechts 1 tot 1,5 % pannes gesignaleerd.

Lors des élections récentes, seuls 1 à 1,5 % de pannes ont été notées.


Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.

Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail.


Aangezien de laatste verkiezingen in maart 2001 in Frankrijk hebben plaatsgevonden, moet de Commissie vóór maart 2002 met dit verslag komen.

Vu que les dernières élections ont eu lieu en mars 2001 en France, le rapport en question devra donc être arrêté avant mars 2002.


Zoals de laatste verkiezingen hebben aangetoond, hebben al deze kwaliteiten van u de populairste Franstalige senator van het land gemaakt.

Ce sont là les qualités qui ont fait de vous, si j'en crois les résultats des dernières élections, le sénateur francophone le plus populaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste verkiezingen hebben' ->

Date index: 2023-11-27
w