Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de middagvergadering van 5 juli heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bijeenkomst van juli heeft het comité een gunstig advies uitgebracht over de verlening van financiële bijstand van de Gemeenschap voor projecten die zijn geselecteerd in het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1999/1 [5], die betrekking had op het bevorderen van generieke diensten en toepassingen.

Lors de sa réunion de juillet, le comité a émis un avis favorable sur l'octroi d'un concours financier de la Communauté en faveur de projets choisis sur la base des résultats du premier appel de 1999 [5], qui visent à promouvoir les services génériques et les applications.


Tijdens de middagvergadering van 5 juli heeft mevrouw Lizin, rapporteur, eerst geantwoord op de verschillende sprekers die aan het woord zijn geweest tijdens de algemene bespreking van haar rapport.

En séance du 5 juillet après-midi, la rapporteuse, Mme Lizin, a tout d'abord répondu aux différents intervenants dans le débat général sur son rapport.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specific ...[+++]

Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domain ...[+++]


"Art. 7. § 1. De perioden tijdens welke de werknemer studiën heeft gedaan kunnen in aanmerking genomen worden voor de prestaties waarin voorzien is bij het koninklijk besluit nr. 50, bij de wet van 20 juli 1990 of bij het koninklijk besluit van 23 december 1996.

« Art. 7. § 1. Les périodes pendant lesquelles le travailleur a fait des études peuvent être prises en considération pour les prestations prévues à l'arrêté royal n° 50, à la loi du 20 juillet 1990 ou à l'arrêté royal du 23 décembre 1996.


Tijdens het algemene debat op 4 juli 2005 heeft mevrouw Anne-Marie Lizin tijdens de plenaire vergadering het rapport voorgesteld dat ze opgesteld heeft als Bijzonder gezant voor Guantanamo.

Lors du débat général du 4 juillet 2005, en séance plénière, Mme Anne-Marie Lizin a présenté le rapport qu'elle a rédigé en tant que représentant spécial pour Guantanamo.


Tijdens het algemene debat op 4 juli 2005 heeft mevrouw Anne-Marie Lizin tijdens de plenaire vergadering het rapport voorgesteld dat ze opgesteld heeft als Bijzonder gezant voor Guantanamo.

Lors du débat général du 4 juillet 2005, en séance plénière, Mme Anne-Marie Lizin a présenté le rapport qu'elle a rédigé en tant que représentant spécial pour Guantanamo.


Nadien heeft mevrouw Lizin informatie meegedeeld over het programma van de vijftiende zitting : receptie in de koninklijke serres in aanwezigheid van Zijne Majesteit Koning Albert II op 3 juli, uitstap naar Brugge en officieel diner in Autoworld op 4 juli, alsook een culinair gebeuren in het Belgisch Parlement op 5 juli.

Mme Lizin a donné les informations relatives au programme de cette session: réception dans les serres du Palais royal en présence de S.M. le Roi Albert II le 3 juillet; excursion à Bruges et, dîner officiel à Autoworld le 4 juillet et événement culinaire au Parlement fédéral belge le 5 juillet.


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrapport neergelegd, maar h ...[+++]

Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007, date fixée par la loi du 20 ju ...[+++]


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van mevrouw Julie HAIRSON voor te stellen en de rangschikking als eerste kandidaat als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Madame Julie HAIRSON et a motivé le classement comme premier candidat comme suit :


De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke inspanningen om het t ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de middagvergadering van 5 juli heeft mevrouw' ->

Date index: 2022-01-17
w