Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de onder onderhavig besluit vallende " (Nederlands → Frans) :

Het is passend dat de EVDA tijdens de onder onderhavig besluit vallende periode alleen gedetacheerd personeel inzet.

Il convient, au cours de la période couverte par la présente décision, que le CESD fasse appel uniquement à du personnel détaché.


Geen schadeloosstelling of enige soortgelijke vergoeding, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk wordt getroffen door maatregelen overeenkomstig UNSCR 1970 (2011), met inbegrip van de maatregelen die door de Unie of door een lidstaat worden getroffen in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de ter zake dienende beslissingen van de Veiligheidsraad of onder onderhavig besluit vallende maatregelen, wordt ...[+++]

Il n'est fait droit à aucune demande, y compris une demande d'indemnisation ou une autre demande de ce type, telle qu'une demande de compensation ou une demande à titre de garantie, présentée par des personnes désignées ou entités énumérées à l'annexe I, II, III ou IV ou toute autre personne ou entité en Libye, y compris le gouvernement libyen, ou par toute personne ou entité agissant par l'intermédiaire ou pour le compte de l'une de ces personnes ou entités, à l'occasion de tout contrat ou toute opération dont l'exécution aurait été affectée, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par des mesures décidées en application de ...[+++]


7. - Markttoezicht en controle van drukapparaten of samenstellen die de markt binnenkomen Afdeling 1. - Procedure voor drukapparaten of samenstellen die op nationaal niveau een risico vertonen Art. 64. § 1. Wanneer de markttoezichtautoriteiten voldoende redenen hebben om aan te nemen dat onder dit besluit vallende drukapparaten of samenstellen een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor huisdieren of goederen vormen, voeren zij een beoordeling van het drukapparaat of samenstel in kwestie uit in het licht van alle relevante eisen die bij dit besluit ...[+++]

7. - Surveillance du marché et contrôle des équipements sous pression ou ensembles entrant sur le marché Section 1. - Procédure applicable aux équipements sous pression ou aux ensembles présentant un risque au niveau belge Art. 64. § 1. Lorsque les autorités de surveillance du marché ont des raisons suffisantes de croire qu'un équipement sous pression ou un ensemble couvert par le présent arrêté présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour les animaux domestiques ou les biens, elles effectuent une évaluation de l'équipement sous pression ou de l'ensemble en cause en tenant compte de toutes les exigences perti ...[+++]


Procedure voor uitrusting van zeeschepen die op nationaal niveau een risico vertoont Art. 24. § 1. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld gaan, wanneer er voldoende redenen zijn dat de onder dit besluit vallende uitrusting van zeeschepen een risico vormt voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu, over tot de beoordeling van de betrokken uitrusting in het licht van alle in dit besluit vastgestelde eisen.

Procédure applicable aux équipements marins qui présentent un risque au niveau national Art. 24. § 1er. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent, s'ils ont des raisons suffisantes de croire qu'un équipement marin couvert par le présent arrêté présente un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement, procèdent à une évaluation de l'équipement marin en cause en tenant compte de toutes les exigences énoncées dans le présent arrêté.


V. - Markttoezicht en controle van meetinstrumenten die de markt binnenkomen Procedure voor meetinstrumenten die op Belgisch niveau een risico vertonen Art. 31. § 1. Wanneer de markttoezichtautoriteiten voldoende redenen hebben om aan te nemen dat een onder dit besluit vallend meetinstrument een risico voor de onder dit besluit vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen vormt, voeren zij een beoordeling van het meetinstrument uit in het licht van alle relevante in dit beslui ...[+++]

V. - Surveillance du marché et contrôle des instruments de mesure entrant sur le marché Procédure applicable aux instruments de mesure présentant un risque au niveau belge Art. 31. § 1. Lorsque les autorités de surveillance du marché ont des raisons suffisantes de croire qu'un instrument de mesure couvert par le présent arrêté présente un risque pour les aspects liés à la protection de l'intérêt public couverts par le présent arrêté, elles effectuent une évaluation de l'instrument de mesure en cause en tenant compte de toutes les exigences pertinentes énoncées dans le présent arrêté.


5. - MARKTTOEZICHT IN DE UNIE, CONTROLE VAN INSTRUMENTEN DIE DE MARKT VAN DE UNIE BINNENKOMEN EN VRIJWARINGSPROCEDURE VAN DE UNIE Procedure voor instrumenten die op Belgisch niveau een risico vertonen Art. 29. § 1. Wanneer de markttoezichtautoriteiten voldoende redenen hebben om aan te nemen dat een onder dit besluit vallend instrument een risico voor de onder dit besluit vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen vormt, voeren zij een beoordeling van het instrument uit in h ...[+++]

5. - SURVEILLANCE DU MARCHE DE L'UNION, CONTROLE DES INSTRUMENTS ENTRANT SUR LE MARCHE DE L'UNION ET PROCEDURE DE SAUVEGARDE DE L'UNION Procédure applicable aux instruments présentant un risque au niveau belge Art. 29. § 1. Lorsque les autorités de surveillance du marché ont des raisons suffisantes de croire qu'un instrument couvert par le présent arrêté présente un risque pour des aspects relatifs à la protection de l'intérêt public couverts par le présent arrêté, elles effectuent une évaluation de l'instrument en cause en tenant compte de toutes les exigences pertinentes énoncées dans le présent arrêté.


8. - Drukvaten die op nationaal niveau een risico meebrengen Art. 48. § 1. Wanneer een markttoezichtautoriteit voldoende redenen heeft om aan te nemen dat een onder dit besluit vallend drukvat een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen, of voor huisdieren of goederen vormt, voert zij een beoordeling van het drukvat uit in het licht van alle relevante eisen die bij dit besluit zijn vastgesteld.

8. - Récipients qui constituent un risque sur le plan national Art. 48. § 1. Lorsqu'une autorité de surveillance du marché a des raisons suffisantes de croire qu'un récipient couvert par le présent arrêté constitue un risque pour la santé ou la sécurité des personnes, des animaux domestiques ou des biens, elle effectue une évaluation du récipient en cause en tenant compte de toutes les exigences pertinentes énoncées dans le présent arrêté.


Geen schadeloosstelling of enige soortgelijke vergoeding, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk wordt getroffen door maatregelen overeenkomstig UNSCR 1970 (2011), met inbegrip van de maatregelen die door de Unie of door een lidstaat worden getroffen in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de ter zake dienende beslissingen van de Veiligheidsraad of onder onderhavig besluit vallende maatregelen, wordt ...[+++]

Il n'est fait droit à aucune demande, y compris une demande d'indemnisation ou une autre demande de ce type, telle qu'une demande de compensation ou une demande à titre de garantie, présentée par des personnes désignées ou entités énumérées à l'annexe I, II, III ou IV ou toute autre personne ou entité en Libye, y compris le gouvernement libyen, ou par toute personne ou entité agissant par l'intermédiaire ou pour le compte de l'une de ces personnes ou entités, à l'occasion de tout contrat ou toute opération dont l'exécution aurait été affectée, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par des mesures décidées en application de ...[+++]


De Commissie zorgt voor de uitvoering van de onder dit besluit vallende communautaire acties in overeenstemming met de bijlage, met name door ervoor te zorgen dat alle vormen van discriminatie zoals bedoeld in artikel 13 van het Verdrag en artikel 2 van het onderhavige besluit, op evenwichtige wijze worden aangepakt.

La Commission veille à ce que les actions communautaires visées par la présente décision soient mises en œuvre conformément à l'annexe, notamment en s'assurant que toutes les formes de discrimination prévues à l'article 13 du traité et à l'article 2 de la présente décision soient abordées et traitées de manière équilibrée.


Overwegende dat voor het toezicht op de naleving van de beperkingen ten aanzien van de uitgevoerde hoeveelheden een betrouwbare en efficiënte bewakingsregeling moet worden ingevoerd; dat daartoe moet worden bepaald dat uitvoerrestituties slechts worden toegekend bij overlegging van een uitvoercertificaat; dat bij de toekenning van de toegestane restituties rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie voor elk van de betrokken produkten; dat uitzonderingen slechts kunnen worden toegestaan voor niet onder bijlage II van het Verdrag vallende ...[+++]

considérant que la surveillance des contraintes en volume requiert l'instauration d'un système de suivi fiable et efficace; que, à cet effet, il convient de soumettre l'octroi de toute restitution à l'exigence d'un certificat d'exportation; que l'octroi des restitutions dans les limites disponibles devra être effectué en fonction de la situation particulière de chacun des produits concernés; que des dérogations à cette discipline ne peuvent être admises que pour les produits transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité auxquels des limites en valeur ne s'appliquent pas, et pour les actions d'aide alimentaire, ces dernières éta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onder onderhavig besluit vallende' ->

Date index: 2023-06-21
w