Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de periode 1997-2002 " (Nederlands → Frans) :

Bijlage 5 - Aantal Europese ondernemingen waarin tijdens de periode 1997-2002 durfkapitaalinvesteringen en buy-outs hebben plaatsgevonden

Annexe 5 - Nombre d'entreprises ayant bénéficié, en Europe, de capital-risque ou d'un rachat, 1997-2002


B. overwegende dat België tijdens het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt en dat ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens lid wordt van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties,

B. considérant que la Belgique occupera la présidence de l'Union européenne le second semestre 2001 et qu'elle deviendra également membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pendant la période 2001-2002,


Terwijl in Noord-Kivu het Belgische comptoir Zafrimin in 1997 de boeken sloot, daalde het aantal Belgische concessiehouders of houders van een « Zone exclusive de recherche » in Zuid-Kivu in de periode 1997-2002 van 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) naar 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).

Alors qu'au Nord-Kivu, le comptoir belge Zafrimin fermait ses livres en 1997, le nombre de concessionnaires belges ou de titulaires d'une « Zone exclusive de recherche » au Sud-Kivu au cours de la période 1997-2002 est tombé de 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) à 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).


B. overwegende dat België tijdens het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt en dat ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens lid wordt van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties,

B. considérant que la Belgique occupera la présidence de l'Union européenne le second semestre 2001 et qu'elle deviendra également membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pendant la période 2001-2002,


Terwijl in Noord-Kivu het Belgische comptoir Zafrimin in 1997 de boeken sloot, daalde het aantal Belgische concessiehouders of houders van een « Zone exclusive de recherche » in Zuid-Kivu in de periode 1997-2002 van 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) naar 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).

Alors qu'au Nord-Kivu, le comptoir belge Zafrimin fermait ses livres en 1997, le nombre de concessionnaires belges ou de titulaires d'une « Zone exclusive de recherche » au Sud-Kivu au cours de la période 1997-2002 est tombé de 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) à 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).


Het gemiddelde jaarlijks vroegtijdige sterfte ten gevolge van PM10 in Vlaanderen tijdens de periode 1997-2004, treft 652 personen (of 110 vroegtijdige sterfte per 1 000 000 inwoners) (4) .

En Flandre, la mortalité précoce moyenne sur une base annuelle en raison des PM10 a touché 652 personnes (soit 110 décès précoces par million d'habitants) au cours de la période 1997-2004 (4) .


4. Indien het aandeel van rogge in de totale graanproductie van een lidstaat tijdens de periode 2000-2002 gemiddeld meer dan 5 % bedraagt en zijn aandeel in de totale communautaire roggeproductie in dezelfde periode meer dan 50 % bedraagt, wordt minimaal 90 % van de bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd, in afwijking van lid 3, tweede alinea, tot en met 2013 naar die lidstaat teruggesluisd.

4. Par dérogation au deuxième alinéa du paragraphe 3, lorsque, dans un État membre, la part du seigle dans sa production céréalière totale dépasse 5 % en moyenne sur la période 2000-2002, et que sa production représente plus de 50 % de la production communautaire totale de seigle durant cette même période, jusqu'à 90 % au moins des montants générés par la modulation dans l'État membre concerné sont réaffectés à cet État membre, et ce jusqu'en 2013 inclus.


De balans op grond van de tijdens de periode 1997-1999 uitgevoerde controles is positief, ondanks de afwijkingen die konden worden gevonden en waarvan de ernst varieert.

Le bilan résultant des contrôles conduits au cours de la période 1997-1999 est favorable, en dépit des anomalies, de gravité variable, qui ont pu être décelées.


Onderhavig verslag is ten behoeve van de Begrotingsautoriteit opgesteld uit hoofde van artikel 18, lid 5, van Verordening nr. 1150/00 en behandelt de werking van het systeem voor de controle van de traditionele eigen middelen tijdens de periode 1997-1999.

Le présent rapport, établi au titre de l'article 18 5 du règlement n° 1150/00 à l'attention de l'Autorité budgétaire, rend compte du fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles sur la période 1997-1999.


Tijdens de periode 1997-1999 heeft de Commissie in totaal 70 controlebezoeken uitgevoerd, waaronder 45 gezamenlijke controles en 25 autonome controles.

Au cours de la période 1997-1999, la Commission a réalisé au total 70 missions de contrôles répartis en 45 contrôles associés et 25 contrôles autonomes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode 1997-2002' ->

Date index: 2022-04-09
w