Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de referentieperiode over minstens " (Nederlands → Frans) :

Er worden eerst 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D wordt tijdens de periode 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 berekend op basis van de gefactureerde ligdagen tijdens de periode 1 juni 2014 tot en met 31 december 2014, die meege ...[+++]

D'abord, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 31 décembre 2014 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014. Pendant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, CD ou D est calculé sur la base des journées d'hospitalisation facturées pendant la période du 1 juin 2014 au 31 décembre 2014, ayant été communiquées dans le cadre du calcul du forfait des institutions 2016.


Er worden vervolgens 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 30 juni 2015 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 wordt berekend op basis van de gefactureerde ligdagen tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015, die meegede ...[+++]

Ensuite, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 30 juin 2015 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 janvier 2015 au 30 juin 2015.


Art. 6. Tijdens de voorbereidingssessies komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° verlieservaring en rouwproces; 3° gehechtheid en de manier waarop adoptieouders die tot stand kunnen brengen; 4° de voorgeschiedenis van adoptiekinderen; 5° de ontwikkeling van opgroeiende adoptiekinderen; 6° de risico's en kansen die verbonden zijn aan adoptie; 7° manieren om om te gaan met diversiteit en discriminatie; 8° de zorg voor adoptiekinderen met specifieke ondersteuningsbehoeften, special needs genoemd; 9° ...[+++]

Art. 6. Lors des sessions de préparation au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° l'expérience du deuil et le processus de recueillement ; 3° l'attachement et la façon dont les parents adoptifs peuvent y contribuer : 4° les antécédents d'enfants adoptifs ; 5° le développement d'enfants adoptifs grandissants ; 6° les risques et opportunités liés à l'adoption ; 7° les façons d'aborder la diversité et la discrimination ; 8° les soins à procurer aux enfants adoptifs aux besoins d'assistance spécifique, désignés par le terme "special needs" ; 9° la franchise vis-à-vis de l'adoption, la loyauté ...[+++]


Recuperatie wordt opgenomen als volgt: ofwel onder de vorm van een recuperatie tijdens de stamtijden per minstens één halve dag of per hele dag, met een maximum van zes dagen of twaalf halve dagen gedurende de referentieperiode van vier maanden of een gelijkwaardig aantal in evenredigheid met de verrichte prestaties.

La récupération peut être prise comme suit: Soit sous forme d'une récupération sur les plages fixes par un demi-jour au minimum ou par jour entier, avec un maximum de six jours ou douze demi-jours durant la période de référence de quatre mois ou un nombre équivalent au prorata des prestations effectuées.


Recuperatie wordt opgenomen als volgt: Ofwel onder de vorm van een recuperatie tijdens de stamtijden per minstens één halve dag of per hele dag, met een maximum van zes dagen of twaalf halve dagen gedurende de referentieperiode van vier maanden of een gelijkwaardig aantal in evenredigheid met de verrichte prestaties.

La récupération peut être prise comme suit: soit sous forme d'une récupération sur les plages fixes par un demi-jour au minimum ou par jour entier, avec un maximum de six jours ou douze demi-jours durant la période de référence de quatre mois ou un nombre équivalent au prorata des prestations effectuées.


Tot slot, een derde voorbeeld van het feit dat deze nieuwe bepaling niet goed werkt : een vennootschap gaat tijdens de referentieperiode over tot kapitaalsverhoging met het oog op belangrijke investeringen in de loop van de volgende boekjaren. De kapitaalsverhoging beïnvloedt rechtstreeks het bedrag van het actief dat in aanmerking zal worden genomen en op basis waarvan het gemiddelde van de activa van de referentieperiode zal worden berekend, hoewel d ...[+++]

Enfin, un troisième exemple d'inadaptation de cette disposition nouvelle peut être donné dans le cas d'une société qui procède, dans la période de référence à une augmentation de capital en vue d'effectuer des investissements importants au cours des exercices suivants : l'augmentation de capital effectuée influence directement le montant de l'actif à prendre en considération et rentre par conséquent dans le calcul de la moyenne des actifs de la période de référence alors que le chiffre d'affaires ne pourra être réalisé qu'en cours d'exercices futurs.


Kan zij haar standpunt duiden, eventueel aan de hand van cijfermateriaal over het bestaande aantal controles tijdens dezelfde referentieperiode en het totaal van beschikbare mensen en middelen?

Peut-elle expliquer son point de vue, éventuellement illustré de chiffres sur le nombre de contrôles effectués pendant la même période de référence et le nombre total d'effectifs et de moyens disponibles ?


Als landgebruik, wijziging van landgebruik en bosbouw tijdens het referentiejaar of de referentieperiode een nettobron van broeikasgasemissies vormen, houdt België bij de berekening van de toegewezen hoeveelheid rekening met de antropogene emissies, opgegeven onder de rubriek « omzetting van bossen » (ontbossing), overeenkomstig de beslissing 13/CMP.1 over de regels voor de boekhouding van de toegewezen hoeveelheden ter uitvoering van artikel 7, § 4, v ...[+++]

Si l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie constituaient au cours de l'année ou de la période de référence une source nette d'émissions de gaz à effet de serre, la Belgique prend en compte, dans le calcul de la quantité attribuée, les émissions anthropiques notifiées dans la rubrique « conversion de forêts » (déboisement) conformément à la décision 13/CMP.1 relative aux modalités de comptabilisation des quantités attribuées définies en application de l'article 7, § 4, du protocole de Kyoto.


Hoewel het koninklijk besluit betreffende de invoering van een sociale-zekerheidskaart minstens zeven artikelen bevat over de fiscale toepassing ervan, bewaarden de twee bevoegde ministers, die van Sociale Zaken en die van Arbeid en Tewerkstelling tijdens hun persconferentie een zedig stilzwijgen over dit gebruik van de SIS-kaart.

Si au moins sept articles dans l'arrêté de mise en place de la carte SIS sont consacrés à l'application fiscale, la conférence de presse tenue par les deux ministres compétents, Affaires sociales et Emploi et Travail, fait le silence total sur cette affection de la carte SIS.


Zoals het hoort, werd er over de tekst onderhandeld in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het Comité A. Tijdens die onderhandelingen werd de referentieperiode voor twee gevallen trouwens op vier maanden gebracht.

Comme il convient, le texte a été négocié au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, le Comité A. Au cours des négociations, les périodes de référence ont d'ailleurs été portées à quatre mois dans les cas suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de referentieperiode over minstens' ->

Date index: 2024-01-30
w