Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de referentieperiode verschillende visserijactiviteiten " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op verdere verbetering van de bescherming van het mariene milieu is het passend gerichte visserijactiviteiten alleen toe te laten in die gebieden waar diepzeevisserij heeft plaatsgevonden tijdens de referentieperiode 2009-2011.

Afin de continuer à renforcer la protection du milieu marin, il convient de n'autoriser les activités de pêche ciblée que dans les zones où une activité de pêche en eau profonde a été menée au cours de la période de référence 2009-2011.


Tabel 2 toont de verschillende oorsprongen van de zaken die tijdens de referentieperiode op de correctionele parketten zijn binnengekomen.

Le tableau 2 présente les différentes origines des affaires entrées dans les parquets correctionnels pendant la période de référence.


d) Vlootsegment: een groep vaartuigen van dezelfde lengteklasse (LOA) en met hetzelfde belangrijkste vistuig gedurende het jaar, overeenkomstig aanhangsel III. Deze vaartuigen kunnen tijdens de referentieperiode verschillende visserijactiviteiten uitoefenen, maar mogen slechts in één vlootsegment worden ingedeeld.

d) segment de flotte: un groupe de navires appartenant à la même classe de longueur (longueur hors tout) et ayant le même engin de pêche prédominant durant l'année, conformément à l'appendice III. Les navires peuvent exercer différentes activités de pêche durant la période de référence mais ne peuvent être classés que dans un seul segment de flotte.


d) Vlootsegment: een groep vaartuigen van dezelfde lengteklasse (LOA) en met hetzelfde belangrijkste vistuig gedurende het jaar, overeenkomstig aanhangsel III. Deze vaartuigen kunnen tijdens de referentieperiode verschillende visserijactiviteiten uitoefenen, maar mogen slechts in één vlootsegment worden ingedeeld.

d) segment de flotte: un groupe de navires appartenant à la même classe de longueur (longueur hors tout) et ayant le même engin de pêche prédominant durant l'année, conformément à l'appendice III. Les navires peuvent exercer différentes activités de pêche durant la période de référence mais ne peuvent être classés que dans un seul segment de flotte;


De teleurstellende uitvoering van de kostenefficiëntiedoelstellingen tijdens de eerste referentieperiode (RP1) maakt het des te belangrijker dat de streefcijfers voor RP2 de totstandkoming van echte, goed werkende functionele luchtruimblokken (Functional Airspace Blocks, FAB's) mogelijk maken, synergieën te realiseren, en een eind te maken aan de overlappingen tussen de 37 verschillende verleners van luchtvaartnavigatiediensten (Air Navigation Service Providers (ANSP's).

Eu égard à la mise en œuvre peu satisfaisante des objectifs d'efficacité par rapport au coût fixés pour la première période de référence, il est d'autant plus essentiel que les objectifs fixés pour la période suivante débouchent sur la formation de blocs d'espace aérien fonctionnels réels, la mise en place de synergies, ainsi que l'élimination des chevauchements actuels entre les 37 prestataires de services de navigation aérienne (PSNA) distincts.


De aanvraag heeft betrekking op 974 gedwongen ontslagen (waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers) in één bedrijf uit de schoenenindustrie dat hoofdzakelijk gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio’s, met name Norte en Centro in Portugal, tijdens de referentieperiode van vier maanden van 19 mei 2010 tot en met 19 september 2010.

Ce dossier se rapporte à 974 licenciements, dont 680 sont visés par les mesures d'aide, au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 19 mai 2010 et le 19 septembre 2010, survenus dans une entreprise du secteur de la chaussure située essentiellement dans la municipalité de Santa Maria Da Feira, bien que des licenciements aient également eu lieu dans la municipalité contiguë d'Ovar, les deux municipalités se situant respectivement dans deux régions de niveau NUTS II: Norte et Centro au Portugal.


(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en betrekking heeft op 1 263 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 26 januari en 26 mei 2010 in verschillende vestigingen in Duitsland van een onderneming die machines voor drukkerijen vervaardigt;

A. considérant que la demande à l'examen est conforme à l'article 2, point a), du règlement relatif au FEM et concerne 1 263 licenciements survenus pendant la période de référence de quatre mois comprise entre le 26 janvier 2010 et le 26 mai 2010 dans différents établissements en Allemagne d'une entreprise fabriquant du matériel d'imprimerie;


Onder gelijkgesteld personeel wordt verstaan, de werknemers die elke maand, en dit gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand tijdens dewelke de keuze door de werknemer is ingediend, minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken diensten) verrichten waarvoor zij een bijkomende geldelijke vergoeding krijgen, en waarbij de belangrijkste v ...[+++]

Par personnel assimilé, il faut entendre les travailleurs qui exercent de manière distincte chaque mois, et ce durant la période de référence de 12 mois précédant le mois de la communication du choix effectué par le travailleur, au moins 2 prestations parmi les 5 prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) pour lesquelles ils reçoivent une indemnité pécuniaire complémentaire et dont le principal mois de vacances et chaque mois au cours duquel le travailleur est absent pendant au moins 7 jours civils interrompus en raison d'une incapacité de travail sont neutralisés; si plus de 6 mois ...[+++]


In formule uitgedrukt geeft dit: Ki x ni iDc waarin: c verzameling van de pseudo-DRG's voor de dienst C; Ki coëfficiëntgetal voor de kostprijs van de pseudo-DRG i; ni aantal prestaties geklasseerd in de pseudo-DRG i verricht in het ziekenhuis tijdens de referentieperiode. b) Voor de D-, E- en G-dienst worden twee verschillende methodes gehanteerd: 1) Voor 50 % van het gedeetelijk budget wordt dezelfde methode gehanteerd als in de C-dienst, maar dan voor de prestaties van de inwendige geneeskunde.

Exprimé par une formule, cela donne: Ki x ni iDc où: c ensemble des pseudo-DRG pour le service C; Ki coefficient du coût du pseudo-DRG i; ni nombre de prestations classées dans le pseudo-DRG i, effectuées à l'hôpital au cours de la période de référence. b) Pour les services D, E et G, deux méthodes différentes sont utilisées: 1) Pour 50 % du budget partiel, la même méthode que celle utilisée dans le service C est appliquée, mais pour les prestations de médecine interne.


In formule uitgedrukt geeft dit: 8i xni iXc waarin: c: verzameling van de pseudo-DRG's voor de dienst C; 8i: coëfficiëntgetal voor de kostprijs van de pseudo-DRG i; ni: aantal prestaties geklasseerd in de pseudo-DRG i verricht in het ziekenhuis tijdens de referentieperiode. b) Voor de D-dienst worden drie verschillende methodes gehanteerd: 1) Vooreerst wordt dezelfde methode gehanteerd als in de C-dienst, maar dan voor de prestaties van de inwendige geneeskunde.

Exprimé par une formule, cela donne: 8i xni iXc où: c: ensemble des pseudo-DRG pour le service C; 8i: coefficient du coût du pseudo-DRG i; ni: nombre de prestations classées dans le pseudo-DRG i, effectuées à l'hôpital au cours de la période de référence. b) Pour le service D, trois méthodes différentes sont utilisées: 1) Tout d'abord, la même méthode que celle utilisée dans le service C est appliquée, mais pour les prestations de médecine interne.


w