Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de talrijke parlementaire debatten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de talrijke parlementaire debatten die tijdens de vorige legislatuur hebben plaatsgevonden, was er een akkoord om ook echtgenoten/samenwonenden toe te laten tot de voorschottenregeling.

Au cours des nombreux débats parlementaires qui se sont tenus au cours de la précédente législature, on avait convenu d'étendre le régime des avances aux époux/cohabitants.


Tijdens de talrijke parlementaire debatten die tijdens de vorige legislatuur hebben plaatsgevonden, was er een akkoord om ook echtgenoten/samenwonenden toe te laten tot de voorschottenregeling.

Au cours des nombreux débats parlementaires qui se sont tenus au cours de la précédente législature, on avait convenu d'étendre le régime des avances aux époux/cohabitants.


Tijdens de talrijke parlementaire debatten die tijdens de vorige legislatuur hebben plaatsgevonden, was er een akkoord om ook echtgenoten/samenwonenden toe te laten tot de voorschottenregeling.

Au cours des nombreux débats parlementaires qui se sont tenus au cours de la précédente législature, on avait convenu d'étendre le régime des avances aux époux/cohabitants.


Het voorliggende wetsontwerp werd tijdens de parlementaire debatten in de Kamer van volksvertegenwoordigers verrijkt dank zij de hoorzittingen die gerealiseerd werden door de commissie voor de Justitie, de talrijke amendementen en de bijzonder interessante discussies.

Le projet de loi à l'examen s'est enrichi lors des débats parlementaires menés à la Chambre des représentants, grâce aux auditions réalisées par la commission de la Justice, aux nombreux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.


Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpunt is dat de vraag of de activiteit van psychomotorisch therapeuten in het ko ...[+++]

Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]


10. moedigt de Raad van Europa aan te overwegen of de grove schendingen die gemeld zijn tijdens de parlementsverkiezingen van 4 december 2011 en die volgen op talrijke eerdere besluiten tot inperking van de vrijheid van vereniging en van politieke meningsuiting, in overeenstemming zijn met de verplichtingen van Rusland als lid van de Raad van Europa; herinnert eraan dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het recht ...[+++]

10. encourage le Conseil de l'Europe à examiner si les graves violations signalées au cours des élections parlementaires du 4 décembre 2011, qui font suite à de nombreuses décisions antérieures limitant la liberté d'association et d'expression politique, sont compatibles avec les obligations contractées par la Russie en tant que membre du Conseil de l'Europe; rappelle que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a le droit de refuser la ratification des pouvoirs des parlementaires élus dans le cadre d'élections jugées contraires aux normes européennes; estime que le Parlement européen devrait reconsidérer ses contacts de travai ...[+++]


Tijdens de talrijke debatten waren alle afgevaardigden echter steeds van mening dat Natura 2000 een fundamenteel onderdeel is van het beleid van de Europese Unie. Ook vond men dat de eerste ervaring met het beheer van beschermde gebieden tot positieve resultaten had geleid en zelfs een basis had gelegd voor duurzame ontwikkeling in de gebieden met grote biologische waarde.

Durant les nombreux débats, chaque parlementaire concédait pourtant que Natura 2000 faisait partie intégrante des politiques de l’Union, que les premières expériences de gestion des sites avaient donné des résultats positifs, et encore mieux: elles avaient permis de lancer les bases du développement durable dans les zones à forte valeur biologique.


ook de debatten op ministerieel niveau over dossiers openbaar moeten zijn gezien de desbetreffende voorbereidende werkzaamheden binnen de parlementaire commissies en de debatten tijdens de plenaire zitting openbaar zijn,

dès lors que les travaux préparatoires au sein des commissions parlementaires et les débats lors de la session plénière sont publics, les débats au niveau ministériel sur les même dossiers devraient aussi être publics;


Overladen agenda's tijdens de bijeenkomsten; moeizame debatten, gebrek aan continuïteit in de parlementaire werkzaamheden, onvoldoende overleg tussen Europese en ACS-vertegenwoordigers tussen de bijeenkomsten, gebrek aan samenhang tussen de diverse werkinstrumenten en –instanties (workshop/algemeen verslag) enz. Al deze belemmeringen samen maken het de PPV momenteel onmogelijk haar mogelijkheden volledig tot hun recht te doen komen en om volledig de r ...[+++]

Ordres du jour surchargés pendant les sessions, lourdeur des débats, absence de continuité du travail parlementaire, insuffisance de la concertation entre représentants européens et ACP entre les sessions, manque de cohérence entre les différents instruments et instances de travail (atelier/rapport général). autant de handicaps qui ne permettent pas à l'heure actuelle à l'APP d'exprimer tout son potentiel, de remplir intégralement le rôle qui lui est imparti par l'accord de Cotonou.


Tijdens de talrijke openbare debatten die ik buiten de Senaat heb bijgewoond, ben ik getroffen door de vooruitgang in de sector van de geriatrie.

Enfin, lors des nombreux débats publics extérieurs au Sénat auxquels j'ai assisté, j'ai été frappé de constater les progrès réalisés dans le secteur de la gériatrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de talrijke parlementaire debatten' ->

Date index: 2023-10-23
w