Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de tien jaren voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

c) het beroep tijdens de tien jaren voorafgaand aan het indienen van de aanvraag, gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;

c) de l'exercice à temps plein de la profession dans un Etat membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années précédant l'introduction de la demande ;


- de lijst van alle audiovisuele werken die verdeeld worden tijdens de drie jaren voorafgaand aan de aanvraag en, voor elk audiovisueel werk, zijn titel, de naam van de projectieleider en het aantal bezoekers in de bioscoopzalen en verspreidingsplaatsen erkend in België.

- la liste de toutes les oeuvres audiovisuelles distribuées durant les trois années qui précèdent la demande et, pour chaque oeuvre audiovisuelle, son titre, le nom du réalisateur et le nombre d'entrées en salles de cinéma et lieux de diffusion reconnus en Belgique.


De instandhouding van de handelingen en werken zonder de vergunning die was vereist of met miskenning ervan maakt tijdens de tien jaren na de voltooiing van de werken geen overtreding uit voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden :

Le maintien des actes et travaux sans le permis qui était requis ou en méconnaissance de celui-ci n'est pas constitutif d'une infraction au terme d'un délai de dix ans après l'achèvement des actes et travaux, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies :


Deze bepaling vindt alleen toepassing wanneer de natuurlijke persoon aan wie de interest wordt betaald in de loop van de laatste tien jaren voorafgaande aan het jaar waarin die interest wordt betaald inwoner van de eerstbedoelde Staat is geweest en mits op het tijdstip waarop hij inwoner werd van de andere verdragsluitende Staat werd voldaan aan eerdergenoemde voorwaarden ten aanzien van het aandelenbezit in eerdergenoemde vennootschap.

La présente disposition ne s'applique que lorsque la personne physique à qui les intérêts sont payés a, au cours des dix dernières années précédant celle au cours de laquelle ces intérêts sont payés, été un résident du premier Etat et pour autant que les conditions précitées en matière de participation dans cette société aient été remplies au moment où cette personne est devenue un résident de l'autre Etat contractant.


1° in § 1 worden de woorden « en minstens één van hen moet op dat ogenblik toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk» ingevoegd tussen de woorden «gedurende de tien jaren voorafgaand aan de verklaring» en de woorden «, en het kind sedert zijn geboorte»;

1° au § 1 , les mots «et l’un au moins d’entre eux doit être admis ou autorisé à séjourner de manière illimitée dans le Royaume au moment de celle-ci» sont insérés entre les mots «durant les dix années précédant la déclaration» et les mots «et l’enfant doit y avoir eu la sienne»;


Immers, de bepalingen van paragraaf 5 vinden alleen toepassing indien de desbetreffende natuurlijke persoon in de loop van de laatste tien jaren voorafgaande aan het jaar waarin hij de desbetreffende vervreemdingsvoordelen geniet inwoner is geweest van de Staat waarvan de vennootschap wier aandelen ca worden vervreemd inwoner is of geacht wordt te zijn en hij op het tijdstip waarop hij inwoner werd van de andere verdragsluitende Staat een aanmerkelijk belang als bedoeld in de eerste volzin van ...[+++]

En effet, les dispositions du paragraphe 5 ne s'appliquent que lorsque la personne physique visée a été, au cours des dix dernières années précédant l'année au cours de laquelle les gains en question ont été réalisés, un résident de l'État dont la société dont les actions, etc. ont été cédées est un résident ­ ou est considérée comme étant un résident ­ et que cette personne physique, au moment où elle est devenue un résident de l'autre État contractant, détenait une participation importante au sens de la première phrase de ce paragraphe.


De hoofdindiener stelt dat de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen tijdens de tien jaren van haar bestaan reeds verschillende wijzigingen heeft ondergaan.

L'auteur principal de la proposition constate que depuis son entrée en vigueur il y a quelque dix ans, la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage a subi un certain nombre de modifications.


De hoofdindiener stelt dat de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen tijdens de tien jaren van haar bestaan reeds verschillende wijzigingen heeft ondergaan.

L'auteur principal de la proposition constate que depuis son entrée en vigueur il y a quelque dix ans, la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage a subi un certain nombre de modifications.


Om de lokale economie te beschermen en de marktprijzen de kans te geven zich aan de nieuwe omstandigheden aan te passen, kunnen de lidstaten tijdens de vier jaren voorafgaande aan 2010 echter een deel van de steun aan de productie blijven koppelen (maximaal 60 % van de voordien verleende steun).

Néanmoins, afin de protéger les économies locales et de permettre au prix du marché de s'adapter aux nouvelles conditions, les États membres peuvent maintenir couplée une partie de l'aide (correspondante à un maximum de 60 % de l'aide précédemment octroyée) pendant les quatre ans précédant 2010.


De hoeveelheden die moeten worden overschreden voor de toepassing van een aanvullend invoerrecht, worden met name vastgesteld op basis van de invoer in de Gemeenschap tijdens de drie jaren voorafgaand aan het jaar waarin de in lid 1 bedoelde nadelen zich voordoen of zich dreigen voor te doen.

Les volumes de déclenchement devant être dépassés pour l'imposition d'un droit additionnel à l'importation sont déterminés, notamment, sur la base des importations dans la Communauté dans les trois années précédant celle au cours de laquelle les effets préjudiciables visés au paragraphe 1 se présentent ou risquent de se présenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de tien jaren voorafgaand' ->

Date index: 2023-08-14
w