Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de twee jongste topontmoetingen » (Néerlandais → Français) :

De kwestie van de overcapaciteit is meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste twee G20-topontmoetingen.

Le problème de la surcapacité a été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours des deux derniers sommets du G20.


4. Hebben uw diensten overlegd met de beroepsfederaties naar aanleiding van de vaststelling dat de administratieve lasten tijdens de jongste twee jaar zijn toegenomen?

4. Quelle concertation vos services ont-ils engagés auprès des fédérations professionnelles sur la base de ce constat du coût des charges administratives ces deux dernières années?


Tijdens de vergadering van de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 1 april 2009 ter voorbereiding van de NAVO-Top in Straatsburg/Kehl, heeft de eerste minister gezegd dat in de drukke april-week van twee of zelfs drie achtereenvolgende topontmoetingen (de NAVO-Top,de Europees-Amerikaanse Top en voor sommige EU-lidstaten de Top van de G20 in Londen), er vo ...[+++]

Au cours de la réunion du 1 avril 2009 de la commission des Relations extérieures de la Chambre, consacrée à la préparation du Sommet de l'Otan qui devait se tenir à Strasbourg et à Kehl, le premier ministre a déclaré que la semaine chargée du mois d'avril offrirait suffisamment d'occasions de faire connaissance avec le président américain durant les deux voire trois sommets successifs qui y sont prévus (le Sommet de l'OTAN, le Sommet UE-États-Unis et le Sommet du G20 à Londres pour certains membres de l'UE).


Tijdens de vergadering van de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 1 april 2009 ter voorbereiding van de NAVO-Top in Straatsburg/Kehl, heeft de eerste minister gezegd dat in de drukke april-week van twee of zelfs drie achtereenvolgende topontmoetingen (de NAVO-Top,de Europees-Amerikaanse Top en voor sommige EU-lidstaten de Top van de G20 in Londen), er vo ...[+++]

Au cours de la réunion du 1 avril 2009 de la commission des Relations extérieures de la Chambre, consacrée à la préparation du Sommet de l'Otan qui devait se tenir à Strasbourg et à Kehl, le premier ministre a déclaré que la semaine chargée du mois d'avril offrirait suffisamment d'occasions de faire connaissance avec le président américain durant les deux voire trois sommets successifs qui y sont prévus (le Sommet de l'OTAN, le Sommet UE-États-Unis et le Sommet du G20 à Londres pour certains membres de l'UE).


Ook de stijging van de werkloosheid tijdens de jongste twee decennia ging niet gepaard met een toename van de armoede.

L'aggravation du chômage au cours des deux dernières décennies ne s'est pas non plus accompagnée d'une aggravation de la pauvreté.


Ten slotte dreigt dit ontwerp het bestaande evenwicht grondig te verstoren dat de Hoge Raad voor de Justitie de jongste jaren tot stand heeft gebracht, zoals is gebleken uit de verklaringen van de voorzitters van de twee benoemings- en aanwijzingscommissies tijdens hun hoorzittingen in de Kamercommissie voor de Justitie.

Ce projet risque enfin d'ébranler fondamentalement l'équilibre qui a été développé et qui a été trouvé ces dernières années par le Conseil supérieur de la Justice, comme l'ont signalé les présidents des deux commissions de nomination et de désignation lors de leur audition en commission de la Justice de la Chambre.


Tijdens de twee jongste topontmoetingen tussen de Europese Unie en Oekraïne werd besloten de contacten tussen de experts betreffende het programma GALILEO te intensifiëren met het oog op een eventuele samenwerking.

Lors des deux derniers sommets tenus entre l'Union européenne et l'Ukraine, il a été décidé d'intensifier les contacts entre experts sur le programme GALILEO en vue d'une éventuelle coopération.


Tijdens de twee jongste topontmoetingen tussen de Europese Unie en Oekraïne werd besloten de contacten tussen de experts betreffende het programma GALILEO te intensifiëren met het oog op een eventuele samenwerking.

Lors des deux derniers sommets tenus entre l'Union européenne et l'Ukraine, il a été décidé d'intensifier les contacts entre experts sur le programme GALILEO en vue d'une éventuelle coopération.


In ieder geval dienen examinatoren die een vernieuwing aanvragen een overzicht te verstrekken van de bekwaamheden die zij tijdens de verstreken periode hebben verworven en van de tijdens de jongste twee jaren afgenomen examens.

Dans tous les cas, l’examinateur sollicitant un renouvellement devrait présenter des relevés des compétences acquises durant la période de validité précédente et des examens menés au cours des deux dernières années.


Tijdens de jongste twee maanden zijn de uitgaven met 20% gestegen, zowel voor diesel als voor veevoeder en meststoffen.

En effet, les dépenses, ces deux derniers mois, ont augmenté de quelque 20%, que ce soit pour le diesel, le fourrage ou les engrais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de twee jongste topontmoetingen' ->

Date index: 2021-01-27
w