Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de tweede voorbereidende vergadering vruchtbare besprekingen " (Nederlands → Frans) :

De EU ziet ernaar uit dat er deze week in Kinshasa tijdens de tweede voorbereidende vergadering vruchtbare besprekingen kunnen plaatsvinden.

L'UE espère que des discussions fructueuses auront lieu lors de la deuxième réunion préparatoire, cette semaine à Kinshasa.


Net zoals de ILO-besprekingen tijdens de 105e en 106e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie over een als norm geldend item inzake werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor vrede, veiligheid en weerbaarheid in geval van rampen: Herziening van de Aanbeveling inzake werkgelegenheid (overgang van oorlog naar vrede), 1944 (nr. 71); de bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN over vluchtelingen en migratie in september 2 ...[+++]

Tels que les discussions de l'OIT lors des 105e et 106e sessions de la Conférence internationale du travail sur la question normative relative à l'emploi et au travail décent pour la paix, la sécurité et la résilience face aux catastrophes: révision de la recommandation en matière d'emploi (transition de l’état de guerre à l’état de paix), 1944 (n° 71); la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies sur les réfugiés et les migrations en septembre 2016 et la réunion tripartite préparatoire d'experts de l'OIT sur l'accès des réfugiés au marché du travail.


Tijdens de tweede vergadering heeft de commissie de besprekingen voortgezet achter gesloten deuren.

Lors de la seconde réunion, la commission a poursuivi la discussion à huis clos.


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, markt ...[+++]

du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilité; de la réunion informelle sur les changements climatiques tenue ...[+++]


Begin februari 2001 werd deze tekst aan de lidstaten tijdens de tweede zitting van het voorbereidend comité (Prepcom) van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen ter discussie voorgelegd.

Il définit les actions futures envers les enfants pour la décennie à venir. Au début de février 2001, ce texte a été présenté pour discussion aux États membres lors de la deuxième session du comité préparatoire (Prepcom) de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies sur les enfants.


- tijdens hun tweede vergadering hebben ze hun besprekingen over de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voortgezet op basis van een nieuwe aanpak van het voorzitterschap waarbij categorieën artikelen worden samengevoegd voor een eventuele overheveling naar de SGM;

- à la deuxième réunion, les participants ont poursuivi les discussions sur le vote à la majorité qualifiée sur la base d'une nouvelle approche esquissée par la présidence, qui regroupe des catégories d'articles auxquels le vote à la majorité qualifiée serait susceptible d'être appliqué ;


Na de ontmoeting met het Europees Parlement heeft de Raad, op basis van de voorbereidende besprekingen van het Comité van permanente vertegenwoordigers en de tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement bereikte akkoorden, een politiek akkoord bereikt over de tweede lezing van het ontwerp van algemene begroting voor 2003 en over de nota van wijzigingen nr. 3 op het voorontwerp van begroting 2003.

Après la rencontre avec le Parlement européen, le Conseil, sur la base des travaux préparatoires du Comité des Représentants permanents et des accords intervenus avec le Parlement européen lors de la réunion de concertation, a dégagé un accord politique sur la deuxième lecture du projet de budget général pour 2003 et sur la lettre rectificative n° 3 à l'avant-projet de budget 2003.


- onderling en met de Commissie nauw samen te werken om te zorgen voor constructieve bijdragen aan de besprekingen en de resultaten van de bovengenoemde groepen en andere voorbereidende fora, en aldus de rol van de EU tijdens de tweede fase van de WSIS te versterken.

- à coopérer étroitement, en collaboration avec la Commission, pour veiller à ce que des contributions constructives viennent alimenter les débats et les résultats des groupes susmentionnés et des autres enceintes préparatoires en vue de renforcer le rôle joué par l'UE lors de la deuxième phase du SMSI;


w