Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De onmiddellijke en dringende correctie
Is

Vertaling van "tijdens de verdere voorbereiding komen minstens " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. Tijdens de verdere voorbereiding komen minstens de volgende onderwerpen aan bod :

Art. 14. Lors de la préparation ultérieure sont abordés au moins les sujets suivants :


Tijdens de voorbereiding komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° de sociaal-emotionele aspecten van de adoptie; 3° de soorten ouderschap en loyaliteit; 4° de identiteitsontwikkeling bij adoptiekinderen; 5° de openheid over adoptie.

Lors de la préparation, au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° les aspects socio-émotionnels de l'adoption ; 3° les types de parentalité et la loyauté ; 4° le développement de l'identité des enfants adoptifs ; 5° la franchise vis-à-vis de l'adoption.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geoordeeld dat het « een zuiver medische aangelegenheid [betreft], waarvoor de rechterlijke macht niet dient tussen te komen en voor dewelke de tussenstap van internering een overbodige stap is » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/2, p. 57) : « Veroordeelden die tijdens de detentie komen te lijden aan een ernstige geestesstoornis, dienen hiervoor behandeld te worden.

Au cours des travaux préparatoires, il a été estimé qu'il s'agissait « d'une question purement médicale, dans laquelle le pouvoir judiciaire ne doit pas intervenir et pour laquelle l'étape intermédiaire de l'internement est superflue » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/2, p. 57) : « Les condamnés qui viennent à souffrir d'un trouble psychiatrique pendant la détention doivent être traités pour ce trouble.


Tijdens de voorbereiding voor intrafamiliale adoptie komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° verlieservaring en rouwproces; 3° gehechtheid en de manier waarop adoptieouders die tot stand kunnen brengen; 4° de ontwikkeling van opgroeiende adoptiekinderen en de manier waarop adoptieouders daarmee kunnen omgaan; 5° openheid over adoptie, loyaliteit en identiteitsontwikk ...[+++]

Lors de la préparation à l'adoption intrafamiliale, au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° l'expérience du deuil et le processus de recueillement ; 3° l'attachement et la façon dont les parents adoptifs peuvent y contribuer : 4° le développement d'enfants adoptifs grandissants et la façon dont les parents adoptifs peuvent s'y prendre : 5° la franchise vis-à-vis de l'adoption, la loyauté et le développement de l'identité d'enfants adoptifs ; 6° les risques et opportunités liés à l'adoption ; 7° la motivation pour adopter un enfant.


Art. 6. Tijdens de voorbereidingssessies komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° verlieservaring en rouwproces; 3° gehechtheid en de manier waarop adoptieouders die tot stand kunnen brengen; 4° de voorgeschiedenis van adoptiekinderen; 5° de ontwikkeling van opgroeiende adoptiekinderen; 6° de risico's en kansen die verbonden zijn aan adoptie; 7° manieren om om te gaan met diversiteit e ...[+++]

Art. 6. Lors des sessions de préparation au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° l'expérience du deuil et le processus de recueillement ; 3° l'attachement et la façon dont les parents adoptifs peuvent y contribuer : 4° les antécédents d'enfants adoptifs ; 5° le développement d'enfants adoptifs grandissants ; 6° les risques et opportunités liés à l'adoption ; 7° les façons d'aborder la diversité et la discrimination ; 8° les soins à procurer aux enfants adoptifs aux besoins d'assistance spécifique, désignés par le terme "special needs" ; 9° la franchise vis-à-vis de l'adoption, la loyauté ...[+++]


De mogelijkheid om te zetelen in de gevallen van de regeling van de rechtspleging indien de betrokkene gedetineerd is, werd geschrapt tijdens de parlementaire voorbereiding om tegemoet te komen aan de bezorgdheid voor de belangen van de burgerlijke partijen.

La possibilité de siéger en prison dans les cas de règlement de la procédure lorsque la personne concernée est détenue a été supprimée lors des travaux préparatoires, pour répondre à la préoccupation concernant les intérêts des parties civiles.


Tijdens de verdere voorbereiding voor intrafamiliale adoptie komen minstens de volgende onderwerpen aan bod :

Lors de la préparation ultérieure à l'adoption intrafamiliale sont abordés au moins les sujets suivants :


Art. 15. De verdere voorbereiding duurt minstens vierentwintig uur en wordt in een groep van minstens acht kandidaat-adoptanten gegeven.

Art. 15. La préparation ultérieure dure au moins vingt-quatre heures et est donnée dans un groupe d'au moins huit candidats adoptants.


De minister van Justitie heeft tijdens de parlementaire voorbereiding verklaard dat « een eerste stap [.] de onmiddellijke en dringende correctie [is] » en dat « een tweede stap bestaat in een formeel engagement om de globale procedure te bekijken en de nodige verdere correcties verder aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1091/3, p. 5).

Au cours des travaux préparatoires, le ministre de la Justice a déclaré que « la première [phase] consiste à apporter les correctifs nécessaires de manière immédiate et urgente » et que « la deuxième phase consiste en un engagement formel d'examiner la procédure dans sa globalité et d'apporter ultérieurement les autres correctifs nécessaires » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1091/3, p. 5).


Dit koninklijk besluit voorziet bovendien dat het evaluatieverslag minstens uit een aantal delen moet bestaan (en dit om tegemoet te komen aan de aandachtspunten die tijdens de parlementaire voorbereiding naar voren zijn gekomen - zie hoger) en dat een deel van dit verslag het evaluatieplan moet omschrijven wat een garantie moet bieden voor het onpartijdig, onafhankelijk en geloofwaardig karakter van de evaluatie.

Le présent arrêté royal prévoit, en outre, que le rapport d'évaluation doit comprendre au moins un certain nombre de parties (et cela pour rencontrer les points d'attention prioritaires apparus lors des travaux parlementaires - voir plus haut) et qu'une partie de ce rapport doit définir le plan d'évaluation, ce qui offrira une garantie du caractère impartial, indépendant et de crédibilité de l'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de verdere voorbereiding komen minstens' ->

Date index: 2024-01-05
w