Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vorige federale zittingsperiode » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige federale zittingsperiode werd met de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013) een aantal regels en verplichtingen ingevoerd, evenals een gedragscode die de representatieve werkgeversorganisaties en de representatieve organisatie van de kredietsector in onderling overleg moesten opstellen.

Sous la précédente législature fédérale, la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises (Moniteur belge du 31 décembre 2013) a introduit un certain nombre de règles et d'obligations, ainsi qu'un code de conduite entre les organisations patronales représentatives et l'organisation représentative des institutions de crédit.


Vraag nr. 6-431 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-431 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-432 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-432 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-425 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de toenmalige minister van Justitie belangrijke stappen gedaan inzake de strafuitvoering.

Question n° 6-425 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Durant la législature précédente, la ministre de la Justice d'alors avait réalisé des avancées importantes en matière d'exécution des peines.


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voo ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


In mei, tijdens de evaluatie van de opvolging door België van de aanbevelingen met betrekking tot de preventie van corruptie in overheidsinstellingen, werd België uitgenodigd om de federale initiatieven van de vorige regering tot een goed einde te brengen.

En mai dernier, lors de l’évaluation du suivi réservé aux recommandations relatives à la prévention de la corruption dans les administrations publiques, la Belgique a été invitée à mener à terme les initiatives fédérales de la précédente législature.


Ik sta volledig achter het voorstel van het Parlement voor dat Jaar; tijdens de vorige parlementaire zittingsperiode heb ik de campagne geleid om ervoor te zorgen dat 2011 werd aangewezen.

Je tiens à exprimer mon soutien total à la proposition faite par le Parlement en ce sens, d’autant que j’ai été, lors de la dernière législature, à la tête de la campagne visant à s’assurer que cette année européenne soit effectivement organisée en 2011.


Het Parlement heeft hier tijdens de vorige zittingsperiode al zijn steun voor uitgesproken middels een schriftelijke verklaring die een absolute meerderheid achter zich kreeg, en tijdens de huidige zittingsperiode middels een resolutie die met 529 van de 593 stemmen werd aangenomen.

Le Parlement européen a déjà exprimé son soutien au cours de la dernière législature par l’intermédiaire d’une déclaration écrite adoptée à la majorité absolue et, dans le cadre de la législature en cours, par l’intermédiaire d’un vote sur une résolution qui a obtenu 529 voix pour sur 593 voix exprimées.


– (PT) Wij hebben gestemd voor het verslag over de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie. Dit is de afsluiting van een lange discussie in het Europees Parlement, die nog niet was afgesloten tijdens de vorige zittingsperiode. Wij hebben daaraan actief meegewerkt, en bijgedragen aan de goedkeuring van het verslag.

– (PT) Le vote en faveur du rapport sur l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail représente le point culminant d’un long processus de discussion au sein du Parlement européen, qui avait été reporté au cours de la législature précédente et auquel nous avons apporté notre participation active, contribuant ainsi à l’adoption du rapport.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, over datzelfde onderwerp heeft een groep onder leiding van de heer Corbett van de PSE-Fractie tijdens de vorige zittingsperiode enkele voorstellen ingediend. Zij stelden voor om elk verslag waarvoor er meer dan honderd amendementen worden ingediend tijdens de plenaire vergadering, terug te zenden naar de commissie.

– (EN) Monsieur le Président, sur ce point précis, au cours du dernier mandat parlementaire, un groupe présidé par M. Corbett, du groupe PSE, a remis au Parlement des propositions pour que, si plus de 100 amendements sont présentés en séance plénière, le rapport en question soit renvoyé en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige federale zittingsperiode' ->

Date index: 2022-04-19
w