Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige vergadering begrepen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté un suivi de l’évaluation ex post de 200 projets soutenus par le Fonds de cohésion, dont les conclusions avaient été discutées lors de la réunion précédente, en novembre 2004.


Een volgende spreekster meent tijdens de vorige vergadering begrepen te hebben dat het hier een groep betreft van ongeveer 250 personen.

Une autre intervenante pense avoir compris, au cours de la réunion précédente, qu'il s'agit en l'espèce d'un groupe d'environ 250 personnes.


Een volgende spreekster meent tijdens de vorige vergadering begrepen te hebben dat het hier een groep betreft van ongeveer 250 personen.

Une autre intervenante pense avoir compris, au cours de la réunion précédente, qu'il s'agit en l'espèce d'un groupe d'environ 250 personnes.


Art. 8. Het secretariaat legt, in samenspraak met elke voorzitter, de agenda van de desbetreffende vergaderingen vast, hetzij ter uitvoering van de beslissingen die genomen zijn tijdens de vorige vergadering, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een van de leden van de selectiecommissie of de voorzitter van een werkgroep.

Art. 8. En concertation avec chaque président, le secrétariat établit l'ordre du jour des réunions concernées, soit en exécution des décisions prises lors de la réunion précédente, soit de sa propre initiative, soit sur demande d'un des membres de la commission de sélection ou du président d'un groupe de travail.


Minder dan wat daarin bepaald is, kan dus niet. Tijdens de vorige vergadering had hetzelfde lid begrepen dat men gekozen had voor 1º een evenwichtige verdeling over de hele lijst; 2º een amendement dat de idee van mevrouw Dua c.s. overnam voor de eerste twee plaatsen.

Lors de la réunion précédente, la même membre avait compris qu'on optait pour 1º une répartition équilibrée sur l'ensemble de la liste et que 2º on ajoutait un amendement qui reprenait l'idée de Mme Dua et consorts pour les deux premières places.


Elk politieraadslid heeft het recht tijdens de vergadering opmerkingen te maken over de redactie van de notulen van de vorige vergadering.

Tout conseiller de police a le droit, pendant la séance, de faire des observations sur la rédaction du procès-verbal de la séance précédente.


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Art. 19. De werkgevers betalen een aanvullende vakantievergoeding ten bedrage van 3 pct. van het brutoloon dat werd verdiend tijdens de periode die begrepen ligt tussen 1 december van het vorige jaar en 30 november van het lopende jaar.

Art. 19. Les employeurs paient un pécule de vacances supplémentaire d'un montant égal à 3 p.c. du salaire brut gagné durant la période comprise entre le 1 décembre de l'année précédente et le 30 novembre de l'année en cours.


Art. 18. De werkgevers betalen een eindejaarspremie ten bedrage van 5,33 pct. van het brutoloon dat werd verdiend tijdens de periode die begrepen ligt tussen 1 december van het vorige jaar en 30 november van het lopende jaar met waarborging van een minimumpremie van 12,39 EUR voor de werknemers van 21 jaar en ouder.

Art. 18. Les employeurs paient une prime de fin d'année d'un montant égal à 5,33 p.c. du salaire brut gagné durant la période comprise entre le 1 décembre de l'année précédente et le 30 novembre de l'année en cours, avec garantie d'une prime minimum de 12,39 EUR pour les travailleurs de 21 ans et plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige vergadering begrepen' ->

Date index: 2021-05-10
w