2° Overeenkomstig artikel 7 2°, wordt de uitvoering van de alternerende overeenkomst tijdens 4 weken schoolverlof die door de onderneming niet bezoldigd worden, geschorst tijdens de periode tussen 1 juli tot 31 augustus, namelijk van.tot.Deze periode wordt bij de ondertekening van de alternerende overeenkomst vastgesteld tussen de alternerende leerling, de onderneming en de referentiepersoon van de opleidingsoperator.
2° Conformément à l'article 7 2°, l'exécution du contrat d'alternance est suspendue pendant 4 semaines de congés scolaires non rémunérés par l'entreprise, pendant la période allant du 1 juillet au 31 août, à savoir du .au .Cette période est fixée à la signature du contrat d'alternance en concertation entre l'apprenant en alternance, l'entreprise et le référent de l'opérateur de formation.