Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens dewelke haar » (Néerlandais → Français) :

Elke begonnen schijf van 48 uur, tijdens dewelke er een openbare uitvoering van fonogrammen is, is in haar geheel verschuldigd en ondeelbaar.

Toute tranche de 48 heures entamée, au cours de laquelle il y a une exécution publique de phonogrammes est due dans son intégralité et est indivisible.


1° hetzij de eerste dag van de maand tijdens dewelke haar de beslissing wordt ter kennis gegeven,

1° soit le premier jour du mois au cours duquel la décision lui est notifiée,


342 1 (1) De openingsplichtigheid van de conferentie wordt voorafgegaan door een vergadering van de hoofden van de afvaardigingen tijdens dewelke de dagorde van de eerste plenaire vergadering wordt voorbereid en de voorstellen betreffende de organisatie en de aanduidingen van de voorzitters en de vice-voorzitters van de conferentie en van haar commissies worden voorgelegd, rekening houdend met het principe van toerbeurt, de geografische verdeling, de nodige bevoegdheid en de bepalingen van num ...[+++]

342 1 (1) La séance inaugurale de la conférence est précédée d'une réunion des chefs de délégation au cours de laquelle est préparé l'ordre du jour de la première séance plénière et sont présentées des propositions concernant l'organisation et la désignation des présidents et vice-présidents de la conférence et de ses commissions, compte tenu du principe du roulement, de la répartition géographiques de la compétence nécessaire et dispositions du numéro 346 ci-dessous.


Ze verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement en naar de algemene bespreking, tijdens dewelke zij haar visie dienaangaande uitgebreid heeft uiteengezet.

Elle renvoie à la justification écrite de l'amendement et à la discussion générale, au cours de laquelle elle a longuement exposé son point de vue en la matière.


342 1 (1) De openingsplichtigheid van de conferentie wordt voorafgegaan door een vergadering van de hoofden van de afvaardigingen tijdens dewelke de dagorde van de eerste plenaire vergadering wordt voorbereid en de voorstellen betreffende de organisatie en de aanduidingen van de voorzitters en de vice-voorzitters van de conferentie en van haar commissies worden voorgelegd, rekening houdend met het principe van toerbeurt, de geografische verdeling, de nodige bevoegdheid en de bepalingen van num ...[+++]

342 1 (1) La séance inaugurale de la conférence est précédée d'une réunion des chefs de délégation au cours de laquelle est préparé l'ordre du jour de la première séance plénière et sont présentées des propositions concernant l'organisation et la désignation des présidents et vice-présidents de la conférence et de ses commissions, compte tenu du principe du roulement, de la répartition géographiques de la compétence nécessaire et dispositions du numéro 346 ci-dessous.


In antwoord op haar vragen kan ik verwijzen naar de Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009, blz. 76, tijdens dewelke ik reeds antwoord heb gegeven op de gestelde vragen (vraag om uitleg nr. 4-661).

En réponse à ses questions, je peux en référer aux Annales n° 4-60 du 22 janvier 2009, P. 76, lors de laquelle j’ai déjà donné une réponse aux questions posées (demande d'explication n° 4-661).


Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, ...[+++]

Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.


Art. 32. De adoptie-instelling organiseert een gratis informatievergadering tijdens dewelke haar opdrachten, haar algemene werking, haar werkwijze, haar ethische gronden en haar medewerkingen in België zullen inzonderheid worden voorgesteld.

Art. 32. L'organisme d'adoption organise une séance gratuite d'information au cours de laquelle seront notamment présentés ses missions, son fonctionnement général, son mode de travail, son éthique et ses collaborations en Belgique.


Art. 36. De adoptie-instelling organiseert een gratis informatievergadering tijdens dewelke haar opdrachten, haar algemene werking, haar werkwijze, haar ethische gronden en haar medewerkers in het buitenland inzonderheid worden voorgesteld.

Art. 36. L'organisme d'adoption organise une séance gratuite d'information au cours de laquelle seront notamment présentés ses missions, son fonctionnement général, son mode de travail, son éthique et ses collaborations à l'étranger.


Deze bevallingsrust, ook wel moederschapsrust genoemd, vormt een ononderbroken tijdvak van zes weken (zeven weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien) tijdens dewelke de vrouwelijke zelfstandige noch haar normale, noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen (zie artikel 93, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgen ...[+++]

Ce repos d'accouchement, aussi appelé repos de maternité, constitue une période ininterrompue de six semaines (sept semaines lorsqu'on prévoit une naissance multiple) pendant laquelle la travailleuse indépendante ne peut exercer ni son activité professionnelle normale, ni une quelconque activité professionnelle (cf. l'article 93, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dewelke haar' ->

Date index: 2021-10-15
w