In de tweede fase van de
procedure, met nog veel minder asielzoekers en tijdens dewelke financiële maatschappelijke steun kan worden toegekend, moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat als bevoegd werd aangewezen voor de toekenning van de dienstverlening bij toepassing van de reglementering betreffende het spreidingsplan, in het kader van de plaatselijke autonomie nagaan of de criteria inzake behoeftigheid en werkelijk verblijf op het grondgebied van het Rijk nog steeds vervuld zijn om de hulp te
...[+++] kunnen toekennen.
Dans la seconde phase de la procédure qui dénombre encore beaucoup moins de demandeurs d'asile et durant laquelle l'aide sociale financière peut être octroyée, il relève de l'autonomie locale du centre public d'aide sociale désigné compétent pour l'octroi de l'aide en application de la réglementation relative au plan de répartition, de vérifier si les critères relatifs à l'état d'indigence et à la réalité de la résidence sur le territoire du Royaume sont toujours remplis pour l'octroi de l'aide.