Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze verlengde termijn eveneens " (Nederlands → Frans) :

tijdens een verlengde termijn van uitstel het achterwege laten van de openbaarmaking van de omvang van een afzonderlijke transactie toestaan.

autoriser qu’il ne soit pas procédé à la publication du volume d’une transaction donnée pendant une période de report de publication d’une durée étendue.


met betrekking tot andere dan eigenvermogensinstrumenten die geen overheidsschuld zijn, tijdens een verlengde termijn van uitstel de openbaarmaking van verscheidene transacties in geaggregeerde vorm toestaan.

en ce qui concerne les instruments, autres que des actions ou instruments assimilés, qui ne sont pas des dettes souveraines, autoriser la publication de plusieurs transactions, sous une forme agrégée, pendant une période de report d’une longue durée.


Het spreekt vanzelf dat de belastingplichtige tijdens deze verlengde termijn eveneens over een redelijke termijn zou moeten kunnen beschikken om eventueel nieuwe stukken of grieven in te dienen.

Pendant ce délai prolongé, il va de soi que le contribuable devrait également disposer d'un délai raisonnable lui permettant d'introduire toute pièce ou grief nouveaux.


Als de minister of zijn gemachtigde tijdens deze - eventueel verlengde - termijn van dertig dagen een of meer niet-conformiteiten vaststelt in het dossier, brengt hij de begunstigde hiervan op de hoogte en maakt hij, in voorkomend geval, voorbehouden betreffende het voor subsidies of financieringen in aanmerking komen van de uitgaven.

Si dans ce délai de trente jours, le cas échéant prolongé, le Ministre ou son délégué constate une ou plusieurs non-conformités dans le dossier, il le notifie au bénéficiaire et émet, le cas échéant, des réserves sur l'éligibilité des dépenses aux subventions ou aux financements.


Als de minister of zijn gemachtigde tijdens deze - eventueel verlengde - termijn van dertig dagen een of meer niet-conformiteiten vaststelt in het dossier, brengt hij de begunstigde hiervan op de hoogte en maakt hij, in voorkomend geval, voorbehouden betreffende het voor subsidies of financieringen in aanmerking komen van de uitgave.

Si dans ce délai de trente jours, le cas échéant prolongé, le Ministre ou son délégué constate une ou plusieurs non-conformités dans le dossier, il le notifie au bénéficiaire et émet, le cas échéant, des réserves sur l'éligibilité de la dépense aux subventions ou aux financements.


Als de minister of zijn gemachtigde tijdens deze - eventueel verlengde - termijn van dertig dagen een of meer niet-conformiteiten vaststelt in het dossier, brengt hij de begunstigde hiervan op de hoogte en maakt, in voorkomend geval, een voorbehoud betreffende het voor subsidies in aanmerking komen van de uitgave.

Si dans ce délai de trente jours, le cas échéant prolongé, le Ministre ou son délégué constate une ou plusieurs non-conformités dans le dossier, il le notifie au bénéficiaire et émet, le cas échéant, des réserves sur l'éligibilité de la dépense aux subventions.


Wat de afgifte van de verblijfsdocumenten betreft, kan het attest van immatriculatie dat het vermoedelijke slachtoffer tijdens de reflectieperiode ontvangt, één keer worden verlengd, eveneens voor drie maanden, in afwachting van een duidelijk antwoord van het parket of het auditoraat.

Concernant la délivrance des titres de séjour, l'attestation d'immatriculation délivrée à la victime présumée en période de réflexion peut être prolongée une seule fois, également pour une période de trois mois, dans l'attente d'une réponse claire du parquet ou de l'auditorat.


In artikel 114 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt tussen het tweede en het derde lid een nieuw lid ingevoegd, luidende : « Dat tijdvak kan eveneens worden verlengd met de periode tijdens welke het pasgeboren kind gehospitaliseerd wordt, te rekenen vanaf de tweede week van de hospitalisatie, tot een maximale verlenging van acht weken».

Il est inséré à l'article 114 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, entre le deuxième et le troisième alinéa, un alinéa nouveau, rédigé comme suit : « Cette période peut également être prolongée à concurrence de la période pendant laquelle le nouveau-né est hospitalisé, à compter de la deuxième semaine d'hospitalisation; la prolongation est de huit semaines au maximum».


Wat de afgifte van de verblijfsdocumenten betreft, kan het attest van immatriculatie dat het vermoedelijke slachtoffer tijdens de reflectieperiode ontvangt, één keer worden verlengd, eveneens voor drie maanden, in afwachting van een duidelijk antwoord van het parket of het auditoraat.

Concernant la délivrance des titres de séjour, l'attestation d'immatriculation délivrée à la victime présumée en période de réflexion peut être prolongée une seule fois, également pour une période de trois mois, dans l'attente d'une réponse claire du parquet ou de l'auditorat.


Zij dienen op dit amendement eveneens een subamendement in (nr. 14) met hetzelfde doel doch waarbij de bovenvermelde termijn enkel met 30 dagen wordt verlengd.

Ils déposent également un sous-amendement (nº 14) à cet amendement, tendant au même objectif, mais avec une prolongation de délai de seulement 30 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze verlengde termijn eveneens' ->

Date index: 2025-01-14
w