Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanstellen of niet.
Angstdromen
De plaatsvervanger
Kan
Neventerm

Traduction de «tijdens dezelfde parlementaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens dezelfde parlementaire besprekingen van het wetsontwerp herhaalde de regering bij monde van de minister van Financiën dat de hoofddoelstellingen op economisch vlak van deze wet tweeledig zijn : enerzijds, te zorgen voor financiële stabiliteit door de beheersing van het besmettingsrisico dat impliceert dat de deficiëntie van een instelling zich kan uitbreiden tot andere instellingen waarmee die instelling nauwe banden heeft en, anderzijds, op het vlak van de economische groei (8) .

Durant ces mêmes travaux préparatoires du projet de loi, le gouvernement a rappelé, par la bouche du ministre des Finances, que, sur le plan économique, la loi poursuivait deux objectifs principaux: d'une part, veiller à la stabilité financière en maîtrisant le risque de contagion selon lequel la défaillance d'un établissement peut s'étendre à d'autres avec lesquels des liens étroits existent et, d'autre part, assurer la croissance économique (8) .


Tijdens dezelfde parlementaire voorbereiding heeft de minister van Financiën daar nog aan toegevoegd dat de vertegenwoordiging zou gebeuren door een jurist van de fiscus en, na de herstructurering van het departement Financiën, door de ambtenaar die de belasting of het belastingsupplement had gevestigd.

Le ministre des Finances a encore ajouté lors des travaux préparatoires que ladite représentation serait le fait d'un juriste d'une administration fiscale et, après restructuration du département des finances, qu'il s'agirait du fonctionnaire qui avait établi l'impôt ou le supplément d'impôt.


Tijdens dezelfde parlementaire behandeling werd naar aanleiding van een mondeling amendement van de vertegenwoordiger van de bevoegde minister een tekst aangenomen ten gevolge waarvan een minderheidsvordering in de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid werd ingevoerd.

Au cours des mêmes travaux préparatoires, un texte a été adopté, résultant d'un amendement verbal du représentant du ministre compétent, à la suite duquel l'action minoritaire a été instaurée dans la société coopérative à responsabilité limitée.


Tijdens dezelfde parlementaire besprekingen van het wetsontwerp herhaalde de regering bij monde van de minister van Financiën dat de hoofddoelstellingen op economisch vlak van deze wet tweeledig zijn : enerzijds, te zorgen voor financiële stabiliteit door de beheersing van het besmettingsrisico dat impliceert dat de deficiëntie van een instelling zich kan uitbreiden tot andere instellingen waarmee die instelling nauwe banden heeft en, anderzijds, op het vlak van de economische groei (8) .

Durant ces mêmes travaux préparatoires du projet de loi, le gouvernement a rappelé, par la bouche du ministre des Finances, que, sur le plan économique, la loi poursuivait deux objectifs principaux: d'une part, veiller à la stabilité financière en maîtrisant le risque de contagion selon lequel la défaillance d'un établissement peut s'étendre à d'autres avec lesquels des liens étroits existent et, d'autre part, assurer la croissance économique (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens dezelfde parlementaire behandeling werd naar aanleiding van een mondeling amendement van de vertegenwoordiger van de bevoegde minister een tekst aangenomen ten gevolge waarvan een minderheidsvordering in de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid werd ingevoerd.

Au cours des mêmes travaux préparatoires, un texte a été adopté, résultant d'un amendement verbal du représentant du ministre compétent, à la suite duquel l'action minoritaire a été instaurée dans la société coopérative à responsabilité limitée.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la lo ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling « ontaardt [die mogelijkheid] vaak in een proces tijdens het proces, waardoor de rechtsplegingen, tijdens dewelke dezelfde vragen opnieuw worden gesteld in een andere vorm of door een andere partij, bovenmatig worden verlengd nog vóór het vonnis ten gronde wordt gewezen in de zaak » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 19).

Selon les travaux préparatoires de la disposition attaquée, « [c]ette faculté dégénère souvent en procès fait dans le procès, allongeant démesurément les procédures avant même le jugement de l'affaire au fond, où les mêmes questions seront reposées sous un habillage différent ou par une autre partie » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 19).


Tijdens dezelfde parlementaire voorbereiding werd echter eveneens geoordeeld dat niet kan worden uitgesloten dat die rechtspraak evolueert (ibid.), reden waarom erin werd voorzien dat de bevoegde tuchtoverheid een persoon van minstens gelijke rang of de korpschef van het hogere niveau kan belasten met het onderzoek.

Lors des mêmes travaux préparatoires, il a néanmoins également été estimé qu'il ne pouvait être exclu que cette jurisprudence évolue (ibid.), raison pour laquelle il a été prévu que l'autorité disciplinaire compétente peut charger de l'instruction une personne de rang au moins égal ou le chef de corps du degré supérieur.


Er is immers tijdens dezelfde parlementaire voorbereiding opgemerkt dat « de voorzitter van de rechtbank [.] de plaatsvervanger [kan] aanstellen of niet.

Il a en effet été relevé, lors des mêmes travaux préparatoires, que « le président du tribunal peut, quant à lui, désigner ou ne pas désigner le suppléant.


Uit verklaringen afgelegd tijdens dezelfde parlementaire voorbereiding (Hand., Senaat, 18 juli 1980, p. 2206; 22 juli 1980, pp. 2341-2343) kan enkel afgeleid worden dat personen die zich in een bestaansonzekere toestand bevinden, recht hebben op het voordeel van individuele maatregelen van maatschappelijke dienstverlening, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt naargelang die bestaansonzekere toestand al dan niet zijn oorzaak vindt in de gevolgen van de repressie.

De certaines déclarations faites au cours des mêmes travaux préparatoires (Ann., Sénat, 18 juillet 1980, p. 2206; 22 juillet 1980, pp. 2341-2343), il se déduit uniquement que les personnes qui se trouvent dans une situation de précarité ont droit au bénéfice de mesures individuelles d'aide sociale, sans distinguer suivant que leur situation de précarité trouve ou non son origine dans les conséquences de la répression.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     tijdens dezelfde parlementaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dezelfde parlementaire' ->

Date index: 2021-07-30
w