Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens die vergadering werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens die vergadering werd overeengekomen dat Infrabel een up-to-date lijst zou verstrekken van de plaatsen waar het interferentieproblemen vermoedt zodat de openbare mobiele operatoren die een voor een zouden kunnen onderzoeken.

Cette liste n'a cependant jamais été fournie aux opérateurs mobiles publics.


Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Het dossier omvat ten minste de documenten bedoeld in artikel 3, tweede lid of in artikel 4, § 2, tweede lid en het uittreksel van het proces-verbaal van de adviesinstantie dat tijdens de vergadering werd goedgekeurd en dat betrekking heeft op het ontwerp van wijziging of opzegging van de steun voor het project.

Le dossier comprend au moins les documents visés à l'article 3, alinéa 2 ou à l'article 4, § 2, alinéa 2 et l'extrait du procès-verbal de l'instance d'avis approuvé en séance et relatif au projet de modification ou de résiliation de l'aide au projet.


Het dossier omvat ten minste de documenten bedoeld in artikel 9 of in artikel 10, § 3, tweede lid en het uittreksel van het proces-verbaal van de adviesinstantie dat tijdens de vergadering werd goedgekeurd en dat betrekking heeft op het ontwerp van wijziging via het aanhangsel bij de programmaovereenkomst of van opzegging.

Le dossier comprend au moins les documents visés à l'article 9 ou l'article 10, § 3, alinéa 2, et l'extrait du procès-verbal de l'instance d'avis approuvé en séance et relatif au projet de modification via avenant au contrat-programme ou de résiliation.


2. Tijdens die vergadering werd de heer Didier Seeuws, gewezen kabinetschef van de heer Van Rompuy, benoemd tot hoofd van de Brexit taskforce. Wat houdt zijn functie precies in?

2. Lors de cette réunion, Didier Seeuws, ancien chef cabinet de Monsieur Van Rompuy, a été désigné pour diriger la Brexit Task Force, pouvez-vous décrire son rôle précis?


Tijdens de vergadering werd onder andere de methodologie voor de analyse van de projectvoorstellen voorgesteld en besproken.

Vous avez déclaré alors que pendant la réunion de cette cellule, il avait notamment été discuté de la méthodologie pour l'analyse des propositions de projet.


Tijdens deze vergadering werd aan de verschillende actoren die betrokken zijn bij de implementatie van het UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) op federaal niveau (administratieve aanspreekpunten, recent aangestelde politieke aanspreekpunten, coördinatiemechanisme, Interfederaal Gelijkekansencentrum en maatschappelijk middenveld) toelichting gegeven bij het UNCRPD en de verplichtingen die eruit voortvloeien, evenals over de rol van elkeen in dit verband.

Lors de cette réunion, les différents acteurs qui participent à la mise en oeuvre de l'UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) au niveau fédéral (référents administratifs, référents politiques récemment désignés, mécanisme de coordination, Centre interfédéral pour l'égalité des chances et société civile) ont reçu des explications sur l'UNCRPD, sur les engagements qui en découlent et sur le rôle qui, dans ce contexte, est dévolu à chacun.


Tijdens deze vergadering werd een eerste analyse gemaakt van de om te zetten artikels en de bevoegde actoren om deze om te zetten.

Lors de cette réunion, une première analyse a été effectuée concernant les articles à transposer et les acteurs compétents pour les transposer.


gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van d ...[+++]

vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,


Tijdens de vergadering van de Raad van Ministers van de EU op 23 mei 2002 heeft de Commissie de opties toegelicht die als uitgangspunt zouden kunnen dienen bij een herziening van de richtlijn en overeengekomen werd dat de beste benadering eruit bestond om eerst een werkprogramma op te stellen, zodat later een voorstel zou kunnen worden geformuleerd.

Lors de la réunion du Conseil des ministres de l'Union européenne qui s'est tenue le 23 mai 2002, la Commission a présenté les formules de base possibles pour un réexamen de la directive et il a été convenu que la meilleure approche consistait à établir un programme de travail en vue d'élaborer une proposition à une date ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens die vergadering werd overeengekomen' ->

Date index: 2020-12-21
w