Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens die vergaderingen werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Het verslag vermeldt verder : « Tijdens die vergaderingen werd beslist dat in geval van veroordeling wegens niet-omzetting of vertraging bij de omzetting van een richtlijn, de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke federale overheidsdienst (FOD) of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

Le Rapport d'information indique que «Au cours de ces réunions, il a été décidé qu’en cas de condamnation pour non-transposition ou pour retard de transposition d’une directive, le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera la responsabilité des services publics fédéraux (SPF) ou des Communautés et/ou Régions et que le(s) SPF/départements concernés s’acquittera(ont) des amendes encourues sur son/leur budget propre.


Tijdens deze werkgroep werd beslist dat alle betrokken partijen op transparante wijze hun zendingen aan elkaar zullen communiceren.

Au cours de ce groupe de travail il a été décidé que toutes les parties concernées communiqueront leurs missions de manière transparente.


Tijdens deze vergaderingen werd immers besloten om informatiesessies te plannen voor het betrokken personeel, evenals individuele gesprekken, indien dit nodig zou blijken.

Lors de ces réunions, il a en effet été décidé de planifier des séances d'information à destination du personnel concerné ainsi que des entretiens individuels si cela devait s'avérer nécessaire.


Tijdens die vergaderingen werd bijvoorbeeld beslist hoe de controle op de instellingen waar aan prostitutie gedaan wordt, over de onderzoeksdiensten zal worden verdeeld.

C'est ainsi que, lors de ces réunions, la répartition entre les services d'enquête des missions de contrôle des établissements où l'on se livre à la prostitution a été décidée.


Tijdens CoP.5 werd beslist het consultatieve proces verder te zetten, met het oog op een beslissing over een kader voor de implementatie van de bepalingen van dit artikel van het Protocol en de overeenkomstige bepalingen uit het Verdrag, tijdens de 6de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000).

Au cours de la CoP.5, il a été décidé de poursuivre le processus consultatif, en vue d'une décision sur un cadre pour la mise en oeuvre des dispositions de cet article du Protocole et des dispositions correspondantes de la Convention, au cours de la 6ème Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000).


Tijdens deze vergaderingen werd uitvoerig gedebatteerd over de wijze waarop de wetsvoorstellen die op de agenda van de commissie werden geplaatst, zouden worden besproken.

Durant ces réunions, un long débat a été mené sur la manière dont seraient discutées les propositions de loi qui figuraient à l'ordre du jour de la commission.


Tijdens deze vergaderingen werd het gelijke-kansenplan voorgesteld en aangepast met de opmerkingen van de leden van de Interne Begeleidingscommissie.

Pendant ces réunions, le plan d'égalité des chances a été adapté avec les remarques des membres de la Commission interne d'accompagnement.


Tijdens de vergaderingen werd eveneens vastgesteld welke bijkomende documentatie aan de betrokken departementen diende gevraagd te worden.

L'on a également arrêté, au cours des réunions, quelle documentation complémentaire devait être demandée aux départements concernés.


Ik herinner u er evenwel aan dat de staatssecretaris voor Asiel en Migratie werd toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 2. Tijdens de vergaderingen in de maand november werd een stand van zaken van de opvangcrisis gegeven en een overzicht van de maatregelen die reeds genomen werden vanuit het kabinet van Asiel en Migratie om tegemoet te komen aan de nood aan opvangplaatsen.

Je vous rappelle cependant que le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration est adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 2. Lors des réunions du mois de novembre, un état des lieux de la crise d'asile a été présenté ainsi qu'un aperçu de toutes les mesures déjà prises par le Cabinet Asile et Migration afin de subvenir au besoin de places d'accueil.


Na analyse van de verschillende opties werd beslist om, vanaf 12 december 2015, tijdens de ochtend- en avondpiek enkele treinen van de verbinding Kortrijk-Brugge (die geen lange haltetijd hebben in Lichtervelde) te verlengen tot Oostende, of herkomst Oostende te geven om op die manier tussen Oostende en Kortrijk een snellere rechtstreekse verbinding ...[+++]

Au terme de l'analyse des différentes options, il a été décidé à compter du 12 décembre 2015 de prolonger jusqu'à Ostende au cours de la pointe matinale et vespérale, certains trains de la relation Courtrai - Bruges (n'ayant pas de long temps d'arrêt à Lichtervelde), ou de faire d'Ostende leur origine afin d'offrir, ce faisant, une liaison directe plus rapide entre Ostende et Courtrai, en tout cas durant les heures de pointe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens die vergaderingen werd beslist' ->

Date index: 2021-05-13
w