Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens discussies tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij is tijdens de vorige legislatuur in talrijke discussies tussen de federale en de gefedereerde overheden aan de orde geweest in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Sous la législature précédente, elle a fait l'objet de nombreuses discussions entre les autorités - fédérale et fédérées - dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique.


Zij vraagt of dit ter sprake is gekomen tijdens de discussies tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de vertegenwoordigers van de steden en gemeenten.

Elle demande si cela fait partie des discussions qui ont eu lieu entre le ministre de l'Intérieur et les représentants des villes et communes.


Tijdens de bespreking ontspon zich een levendige discussie tussen de voor- en tegenstanders van de voorgestelde bepalingen.

Les débats ont donné lieu à une vive discussion entre partisans et adversaires des dispositions proposées.


Gelukkig is dit, na een in de media gevoerde discussie tussen de spreker en de minister, door een amendement rechtgezet tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Heureusement, après une discussion par médias interposés entre l'intervenant et le ministre, la mesure a été corrigée par voie d'amendement au cours de la discussion à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat over het parket van Brussel ontstond er een discussie tussen de heren Laeremans en Anciaux, maar ze waren het wel eens over het feit dat de 80/20-verhouding een behoorlijke verhouding is.

Lors du débat sur le parquet de Bruxelles, une discussion s'est engagée entre MM. Laeremans et Anciaux, mais ils étaient d'accord sur le fait que la proportion 80/20 est une proportion correcte.


15. verzoekt de Raad nauw samen te werken met het Parlement tijdens de onderhandelingen over het wetgevingsvoorstel voor het oprichten van een EOM; is ervan overtuigd dat de beginselen die zijn vastgelegd in het voorstel van de Commissie, dat is gebaseerd op een uitgebreide effectbeoordeling, met inbegrip van een vergelijkende analyse van de bestaande rechtsstelsels en een groenboek, tijdens de onderhandelingen de basis blijven voor een open en transparante discussie tussen de lidstaten en constructieve inspirati ...[+++]

15. invite le Conseil à collaborer étroitement avec le Parlement au cours des négociations sur la proposition législative concernant la création d'un Parquet européen; ne doute pas que, durant ces négociations, les principes figurant dans la proposition de la Commission – qui est fondée sur une évaluation d'impact complète, y compris une analyse comparative des systèmes juridiques en vigueur et un livre vert – continueront de présider à un débat ouvert et transparent entre les États membres et inspirent, dans un esprit constructif, la mise en place du Parquet européen;


Het lijdt geen twijfel dat de discussie tussen de lidstaten en het Parlement vaak heeft geleid tot spanningen tijdens dit debat, maar niemand van ons heeft volledig zijn zin gekregen en we zijn er allemaal in geslaagd iets af te leveren wat naar mijn mening een succes zal worden.

Il est certain que les discussions entre les États membres et le Parlement ont souvent provoqué des tensions au cours de ce débat, mais aucun de nous n’a obtenu tout ce qu’il voulait, et nous sommes tous parvenus à un résultat qui sera, je pense, une réussite.


Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventiete ...[+++]

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations pendant la CIG de 2004, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, lesquelles se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait ...[+++]


Deze berichten maakten tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 21 november een discussie tussen de ministers van Buitenlandse Zaken in de Europese Unie los.

Ces rapports ont suscité des discussions au niveau des ministres européens des affaires étrangères lors du Conseil «Affaires générales» du 21 novembre.


Tijdens de discussie tussen de sociale partners hebben deze aangegeven de houding van de FOD Financiën te willen kennen alvorens zich uit te spreken.

Lors de la discussion intervenue entre les partenaires sociaux, ceux-ci ont exprimé la volonté de connaître la position du SPF Finances avant de se prononcer.




D'autres ont cherché : tijdens discussies tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens discussies tussen' ->

Date index: 2022-07-08
w