Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Moederschapsrichtlijn
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Vertaling van "tijdens een demarche " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begin dit jaar heb ik de Belgische diplomatieke posten verzocht om de kandidatuur van de heer van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.

Au début de cette année, j'ai instruit les postes diplomatiques belges et leur ai demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.


Begin dit jaar verzocht minister van Buitenlandse Zaken Reynders de Belgische diplomatieke posten om de kandidatuur van de heer van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.

Au début de cette année, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a instruit les postes diplomatiques belges et leur a demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.


Begin dit jaar verzocht de minister van Buitenlandse Zaken de Belgische diplomatieke posten om de kandidatuur van professor van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.

Au début de cette année, le ministre des Affaires étrangères a instruit les postes diplomatiques belges et leur a demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.


Begin dit jaar verzocht minister van Buitenlandse Zaken Reynders de Belgische diplomatieke posten om de kandidatuur van dhr. van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.

Au début de cette année, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a instruit les postes diplomatiques belges et leur a demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze demarche maakte met name deel uit van de conclusies van het voorzitterschap tijdens de Raad van september jongstleden.

Cette démarche faisait notamment partie des conclusions de la présidence lors du Conseil en septembre dernier.


Tijdens het debat daarover antwoordt de minister op de vragen die de parlementsleden hem wensen te stellen over de doelstellingen of over de overwogen demarches».

À l'occasion d'un tel débat, le ministre répondra aux questions que les parlementaires jugeront opportunes de lui présenter tant sur ses objectifs que les démarches envisagée.


Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.

À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.


Ik kan U bevestigen dat de Europese diplomatieke zendingen in Beijing een instructie hebben ontvangen om een officiële demarche te doen om onze bezorgdheid uit te drukken, en om te vragen dat de personen die aangehouden werden tijdens betogingen in Tibet en ter dood veroordeeld werden, niet terechtgesteld zouden worden.

Je puis vous confirmer que les missions diplomatiques européennes à Beijing ont reçu instruction d’effectuer une démarche officielle afin d’exprimer notre préoccupation et de demander que les personnes arrêtées lors de manifestations au Tibet et condamnées à mort, ne soient pas exécutées.


Uit de demarches die in Benelux-formaat in de diverse Europese hoofdsteden werden ondernomen tijdens de maand juni 2013, blijkt dat er in dit stadium niet echt een kritieke massa onder de Europese lidstaten bestaat die bereid zijn om zich achter dit initiatief te scharen, hetzij omwille van interne redenen, hetzij omdat ze verwachten dat de EDEO, onder leiding van de Hoge Vertegenwoordiger, hierin het voortouw zou nemen.

Des démarches en format Benelux réalisées dans les différentes capitales européennes au mois de juin 2013, il ressort qu’il n’existe toutefois pas à ce stade une masse critique d'États européens prêts à se joindre à l’initiative, que ce soit pour des raisons internes ou parce qu’ils attendent que le lead soit pris par le SEAE, sous la houlette de la Haute Représentante.


Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.

À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.


w