Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Moederschapsrichtlijn
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Vertaling van "tijdens een gemeenteraadszitting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als volksvertegenwoordiger uit de provincie Luxemburg werd ik door de stad Durbuy - die hierover een motie goedkeurde tijdens de gemeenteraadszitting van 25 mei 2016 - aangesproken om uw aandacht te vestigen op de nefaste gevolgen voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening voor de plattelandsbewoners die zo een arbitraire sluiting zonder twijfel zal hebben.

En tant que député fédéral de la province de Luxembourg, j'ai été sollicité par la ville de Durbuy - qui a voté une motion à ce sujet en séance du conseil communal du 25 mai 2016 - pour vous sensibiliser à l'atteinte grave à la qualité du service public à destination des habitants des zones rurales que cette fermeture arbitraire ne manquera pas de générer.


Algemeen wordt aangenomen dat een mondelinge vraag mondeling beantwoord moet worden tijdens de gemeenteraadszitting en dat een schriftelijke vraag een schriftelijk antwoord vergt, te bezorgen aan de vraagsteller binnen een termijn bepaald in het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad.

Il est communément admis qu'une question orale appelle une réponse orale au cours de la séance du conseil communal alors qu'une question écrite donnera lieu à une réponse écrite adressée dans un délai précisé par le règlement d'ordre intérieur du conseil communal, au conseiller ayant posé la question.


· De gemeenteraadsverkiezingen vinden plaats op de tweede zondag van oktober (gemeentekieswet, artikel 7, eerste lid). De nieuwe gemeenteraden worden echter pas tijdens de eerste gemeenteraadszitting van het daaropvolgende jaar geïnstalleerd.

· Les élections communales ont lieu le deuxième dimanche d'octobre (loi électorale communale, article 7, alinéa premier), mais les nouveaux conseils communaux ne sont installés qu'au cours de la première séance du conseil communal de l'année suivante.


­ Wie in oktober 2006 verkozen wordt tot gemeenteraadslid en tijdens de eerste gemeenteraadszitting in januari 2007 verkozen wordt tot schepen (en in 2006 geen ander ambt of mandaat bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995 uitoefende), moet zijn eerste mandatenaangifte pas in 2008 indienen.

­ Quelqu'un qui aura été élu conseiller communal en octobre 2006 et échevin au cours de la première séance du conseil communal de janvier 2007 (et qui n'aura exercé, en 2006, aucun(e) des autres fonctions ou mandats visés à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995) ne devra faire sa première déclaration de mandats qu'en l'an 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan dus onmogelijk uit de bestuurstaalwet, inzonderheid uit artikel 23 ervan, afleiden dat het een gemeentelijk mandataris van de randgemeenten verboden is in het Frans een punt van de agenda van de zitting van de gemeenteraad in te leiden of meer algemeen in die taal opmerkingen te maken of mondelinge interventies te doen tijdens de gemeenteraadszitting.

Il est donc impossible de déduire des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, et plus particulièrement de leur article 23, qu'il est fait défense à un mandataire communal de l'une des communes de la périphérie d'exposer en français un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal, ou plus généralement de faire des observations et des interventions orales en français durant la séance.


Ten aanzien van de beweerde discriminatie ten aanzien van de mandatarissen is het niet onredelijk dat de wetgever, gelet op het eentalig karakter van het betrokken taalgebied en de gewaarborgde voorrang van het Nederlands, aan de burgemeesters en de schepenen van dergelijke gemeenten niet de mogelijkheid biedt zich tijdens de gemeenteraadszittingen te bedienen van een andere taal dan het Nederlands wanneer zij een agendapunt van de gemeenteraadszitting inleiden of toelichten of antwoorden op interventies van gemeenteraadsleden.

Concernant la discrimination alléguée des mandataires eux-mêmes, il n'est pas déraisonnable que le législateur, compte tenu du caractère unilingue de la région linguistique concernée et de la primauté garantie au néerlandais, ne permette pas aux bourgmestres et aux échevins de telles communes d'utiliser, durant les séances du conseil communal, une autre langue que le néerlandais, quand ils introduisent ou commentent un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal ou répondent à des interventions de conseillers communaux.


Normaal dienen de gevangenen die voor de opleiding geselecteerd worden aan strenge voorwaarden te voldoen: - zij moeten minder dan 6 maanden verwijderd zijn van hun voorwaardelijke of voorlopige invrijheidsstelling; - de gevangenisdirectie zelf dient voor de betrokkene een uitgangstoelating aan te vragen bij het ministerie van Justitie; - het is het ministerie dat de uiteindelijke beslissing neemt op basis van onder andere tuchtrapporten, de persoonlijkheid van de gedetineerde, de zwaarwichtigheid van zijn of haar dossier, het detentiegedrag, enz. Mevrouw Freya Van den Bossche die als Gentse schepen van Onderwijs (zij draagt de verantwoordelijkheid voor he ...[+++]

Normalement, les détenus sélectionnés pour la formation doivent satisfaire à des conditions sévères: - la durée de la peine qu'il leur reste à purger avant leur libération conditionnelle ou provisoire ne peut excéder 6 mois; - la direction de la prison doit elle-même solliciter pour l'intéressé une autorisation de sortie auprès du ministère de la Justice; - la décision finale appartient au ministère, qui se fonde entre autres sur les rapports disciplinaires, la personnalité du détenu, l'importance de son dossier, le comportement de l'intéressé pendant sa détention, etc. Lors du conseil communal du 28 janvier 2002, échevine de l'Enseignement de Gand, Mme Freya Van den Bossche (compétente pour le Centre de for ...[+++]


Ik hoorde onlangs de burgemeester van Luik tijdens een gemeenteraadszitting verklaren dat de hervorming problemen schiep, dat de politieagenten ontmoedigd waren en dat er zich een cultuurschok voordeed in het politiekorps.

Dernièrement, j'entendais le bourgmestre de la Ville de Liège déclarer, lors d'une séance du conseil communal, que cette réforme créait des problèmes, que les policiers étaient découragés et qu'il y avait un choc culturel au sein du corps de police.


2. Het is de burgemeester die beslist welke maatregelen hij treft om enerzijds de orde te handhaven tijdens de gemeenteraadszitting, anderzijds te waken over de openbare rust en veiligheid in de gemeente, krachtens de hem daartoe verleende bevoegdheden.

2. Le bourgmestre décide, sur la base des compétences qui lui sont attribuées, des mesures qu'il prendra pour, d'une part, maintenir l'ordre pendant la séance du conseil communal et, d'autre part, pour veiller à la tranquillité et à la sécurité publique.


De burgemeester ontkende de aantijgingen niet, wat gezien de feiten uiteraard niet kon (alle aanwezigen konden vaststellen dat de moties pas tijdens de gemeenteraadszitting zelf werden uitgedeeld), maar stelde voor de gemeenteraad hierover te laten stemmen.

Le bourgmestre n'a pas nié les faits, ce qu'il n'aurait du reste pu faire (tous les conseillers communaux ont pu constater que les motions n'ont été distribuées qu'au cours de la séance du conseil communal) mais a proposé de faire procéder à un vote du conseil communal sur cette question.


w