Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een recente parlementaire zending " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.

Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.


Tijdens een recente parlementaire missie heeft de heer Cornil kunnen vaststellen dat in Turkije de mensen vooral in het westen ruimdenkend zijn en in het Anatolische Zuid-Oosten eerder traditioneel of zelfs reactionair.

Lors d'une mission parlementaire récente, M. Cornil a pu constater qu'au sein même de l'État turc, coexistent des mentalités ouvertes, principalement dans l'ouest de la Turquie, et des mentalités très traditionnelles, voire rétrogrades, dans le sud-est anatolien.


Tijdens een recente parlementaire missie heeft de heer Cornil kunnen vaststellen dat in Turkije de mensen vooral in het westen ruimdenkend zijn en in het Anatolische Zuid-Oosten eerder traditioneel of zelfs reactionair.

Lors d'une mission parlementaire récente, M. Cornil a pu constater qu'au sein même de l'État turc, coexistent des mentalités ouvertes, principalement dans l'ouest de la Turquie, et des mentalités très traditionnelles, voire rétrogrades, dans le sud-est anatolien.


Tijdens een recente zending in Istanboel heeft men kunnen vaststellen dat de Turkse bevolking niet meer zo enthousiast is om tot de Europese Unie toe te treden.

Lors d'une mission récente à Istanbul, l'intervenante a pu constater que la population turque n'est plus si désireuse de voir la Turquie adhérer à l'Union européenne.


Het probleem « Kaliningrad » werd besproken tijdens het recent bezoek van president Poetin aan de Europese Instellingen, waarbij werd afgesproken dat er spoedig een Europese zending naar Kaliningrad en naar Moskou zal afreizen om over het statuut van deze regio te onderhandelen.

Le problème de Kaliningrad a été abordé lors de la visite que le président Poutine a rendue, il y a peu, aux Institutions européennes, .À cette occasion, il a été convenu qu'une délégation européenne serait envoyée à Kalinigrad et à Moscou afin de négocier le statut de cette région.


Tijdens een recente zending in Istanboel heeft men kunnen vaststellen dat de Turkse bevolking niet meer zo enthousiast is om tot de Europese Unie toe te treden.

Lors d'une mission récente à Istanbul, l'intervenante a pu constater que la population turque n'est plus si désireuse de voir la Turquie adhérer à l'Union européenne.


Zo besprak ik de kwestie tijdens de zending naar Maleisië in 2014 en kwam de kwestie recent opnieuw ter sprake tijdens de economische missie naar Indonesië in maart 2016.

Ce fut notamment le cas lors de la mission organisée en Malaisie en 2014 et, tout récemment, dans le cadre de la mission économique menée en Indonésie en mars 2016.


In een recent antwoord op een parlementaire vraag gaf u een meer gedetailleerd overzicht van de stiptheid tijdens de spitsuren per station op de belangrijkste spoorlijnen in België (met uitzondering van de Brusselse stations).

Pourtant, dans une récente réponse parlementaire, vous indiquiez avec davantage de précision les différentes ponctualités par gare (hors Bruxelles) durant les heures de pointe pour les plus grands axes en Belgique.


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart 2002 zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten ...[+++]

H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays, telles que les droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes déclarées coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie,


H. overwegende dat de woordvoerder voor Tsjetsjenië van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, Lord Judd, tijdens zijn recente bezoek aan Moskou op 21 maart zijn voornemen bekendmaakte tijdens de volgens sessie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het onderwerp van de oprichting van een speciale consultatiegroep voor Tsjetsjenië ter sprake te brengen, voor de belangrijkste onderwerpen die in verband met Tsjetsjenië aandacht vereisen, te weten ...[+++]

H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays (droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een recente parlementaire zending' ->

Date index: 2024-02-08
w