Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foutencontrole tijdens de werking van een systeem
Pauze tijdens het werk
Tijdens het werk te gebruiken projector
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «tijdens haar werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


pauze tijdens het werk

pause | pause de travail | récréation | repos


foutencontrole tijdens de werking van een systeem

contrôle d'erreur en fonctionnement


blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia tijdens het werk

exposition à des agents chimiques,physiques et biologiques pendant le travail


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

ajuster l'œuvre au cours du processus créatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie blijft tijdens haar eigen audits letten op de werking van de B-rekeningen.

La Commission continue de se concentrer sur l'exploitation de la comptabilité B pendant ses propres audits.


Om te bepalen of de kapper/kapster zijn/haar werk in volle autonomie kan uitvoeren, wordt rekening gehouden met de taken die hem/haar daadwerkelijk worden toegekend tijdens zijn/haar werk, rekening houdend met de organisatie van het werk in het kapsalon waar hij/zij werkt.

Pour déterminer si le coiffeur/la coiffeuse atteint les tâches en toute autonomie, il est tenu compte des tâches qui lui sont réellement attribuées dans son travail compte tenu de l'organisation du travail dans le salon de coiffure où il/elle est occupé.


Het bestreden vonnis stelt vast dat ' [een] leerkracht [van] een instelling [die] tot het vrij, door de [Franse Gemeenschap] gesubsidieerd onderwijsnet behoort, het slachtoffer is geworden van een verkeersongeval op de weg naar en van het werk ', dat ' het ongeval te wijten is aan een fout van [de] verzekerde [van de verweerster] ', dat ' [de Franse Gemeenschap] het salaris van [het slachtoffer] heeft doorbetaald tijdens haar tijdvakken van tijdelijke ongeschiktheid ', dat ' zij de terugbetaling ervan heeft gevord ...[+++]

Le jugement attaqué constate qu'' [une] enseignante [d'] un établissement appartenant au réseau libre subventionné par la [Communauté française] a été victime d'un accident de la circulation survenu sur le chemin du travail ', que ' l'accident est dû à la faute de [l']assurée [de la défenderesse] ', que ' [la Communauté française] a continué de payer le traitement de [la victime] pendant ses périodes d'incapacité temporaire ', qu'' elle en a sollicité le remboursement auprès de [la défenderesse] ' et qu'elle ' ne fonde pas son action contre l'assureur de la personne responsable de l'accident sur [l'article 14, § 3, de la loi du 3 juillet ...[+++]


De heer Malmendier antwoordt dat iedere vereniging verslag moet uitbrengen over haar praktische ervaring en over de positieve en negatieve vaststellingen die zij heeft gedaan tijdens haar werk in de slachtofferbegeleiding (en niet door zich in de plaats van de slachtoffers te stellen).

M. Malmendier répond que chaque association serait tenue de faire rapport de son expérience de terrain, et des constatations tant positives que négatives, qu'elle a faites en accompagnant les victimes (et non en se substituant à elles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar vergadering van 4 februari 2009 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar beleid inzake werk.

Au cours de sa réunion du 4 février 2009, la commission des Affaires sociales a invité Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, à commenter sa note de politique générale en ce qui concerne l'emploi.


Tijdens haar vergadering van 30 april 2008 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar algemene beleidsnota inzake werk.

Au cours de sa réunion du 30 avril 2008, la commission des Affaires sociales a invité Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, à commenter sa note de politique générale en ce qui concerne l'emploi.


Tijdens haar vergadering van 4 februari 2009 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar beleid inzake werk.

Au cours de sa réunion du 4 février 2009, la commission des Affaires sociales a invité Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, à commenter sa note de politique générale en ce qui concerne l'emploi.


Tijdens haar vergadering van 30 april 2008 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar algemene beleidsnota inzake werk.

Au cours de sa réunion du 30 avril 2008, la commission des Affaires sociales a invité Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, à commenter sa note de politique générale en ce qui concerne l'emploi.


Het is bijzonder belangrijk dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werk het nodige overleg pleegt, ook op deskundigenniveau.

Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts.


De Commissie dient op gezette tijden de werking te controleren van de bepalingen betreffende de aan haar verleende uitvoeringsbevoegdheden, teneinde het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen na te gaan of de reikwijdte van deze bevoegdheden en de aan de Commissie opgelegde procedurele vereisten adequaat zijn en borg staan voor doelmatigheid en democratische verantwoording.

Il convient que, à intervalles réguliers, la Commission évalue le fonctionnement des dispositions concernant les compétences d'exécution qui lui sont conférées, afin de permettre au Parlement européen et au Conseil de déterminer si l'étendue de ces compétences et les règles de procédure imposées à la Commission sont appropriées et garantissent à la fois efficacité et responsabilité démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens haar werk' ->

Date index: 2021-06-01
w