Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het daaropvolgende debat schaarden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het daaropvolgende debat gaf een Russische afgevaardigde te kennen dat de OVSE stilaan het louter humanitaire aspect zou moeten verlaten.

Lors du débat qui a suivi, un délégué russe a déclaré que l’OSCE devrait abandonner peu à peu son aspect purement humanitaire.


Tijdens het daaropvolgende debat gaf een Russische afgevaardigde te kennen dat de OVSE stilaan het louter humanitaire aspect zou moeten verlaten.

Lors du débat qui a suivi, un délégué russe a déclaré que l’OSCE devrait abandonner peu à peu son aspect purement humanitaire.


Tijdens een levendig debat in de daaropvolgende plenaire vergadering verklaarde de Senaatsvoorzitter dat die « technische fout » hem in staat had gesteld het probleem op te lossen door het agendapunt af te voeren.

Lors d'un débat houleux pendant la séance plénière suivante, le président du Sénat a déclaré que cette « erreur technique » lui avait permis de résoudre le problème en retirant le point de l'ordre du jour.


– gezien de openbare hoorzittingen en gedachtewisselingen met hooggeplaatste personen en de resultaten van de delegatiebezoeken van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering van het Parlement, in het bijzonder gezien de informatie die is verzameld via de presentaties van deskundigen en het daaropvolgende debat tijdens de themavergadering van 10 september 2007 over "Climate impact of different levels of warming" (De klimaateffecten van verschillende niveaus van opwarming),

— vu les auditions publiques et les échanges de vues avec des personnalités de haut rang, ainsi que les conclusions des missions de la délégation envoyée par la commission temporaire sur le changement climatique du Parlement, et notamment les informations obtenues dans le cadre des exposés présentés par des experts et du débat consécutif à la session thématique du 10 septembre 2007 relative à "l'impact climatique de différents niveaux de réchauffement",


– gezien de openbare hoorzittingen en gedachtewisselingen met hooggeplaatste personen en de resultaten van de delegatiebezoeken van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, in het bijzonder gezien de informatie die is verzameld via de presentaties van deskundigen en het daaropvolgende debat tijdens de themavergadering van 10 september 2007 over “Climate impact of different levels of warming” (De klimaateffecten van verschillende niveaus van opwarming),

– vu les auditions publiques et les échanges de vues avec des personnalités de haut rang, ainsi que les conclusions des missions de la délégation envoyée par la commission temporaire sur le changement climatique, et notamment les informations obtenues dans le cadre des exposés présentés par des experts et du débat consécutif à la session thématique du 10 septembre 2007 relative à "l'impact climatique de différents niveaux de réchauffement",


– gezien de openbare hoorzittingen en gedachtewisselingen met hooggeplaatste personen en de resultaten van de delegatiebezoeken van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering van het Parlement, in het bijzonder gezien de informatie die is verzameld via de presentaties van deskundigen en het daaropvolgende debat tijdens de themavergadering van 10 september 2007 over "Climate impact of different levels of warming" (De klimaateffecten van verschillende niveaus van opwarming),

— vu les auditions publiques et les échanges de vues avec des personnalités de haut rang, ainsi que les conclusions des missions de la délégation envoyée par la commission temporaire sur le changement climatique du Parlement, et notamment les informations obtenues dans le cadre des exposés présentés par des experts et du débat consécutif à la session thématique du 10 septembre 2007 relative à "l'impact climatique de différents niveaux de réchauffement",


In alle gevallen waarin de Commissie tijdens de Raadszitting een wetgevingsvoorstel in het kader van de medebeslissingsprocedure mondeling presenteert, zijn deze presentatie en het daaropvolgende debat voor het publiek toegankelijk (nummer 1 van de conclusies van de Raad).

Toutes les propositions législatives relevant de la procédure de codécision présentées oralement par la Commission lors d’une session du Conseil, ainsi que le débat qui s’ensuit à leur sujet, seront ouverts au public (point 1 des conclusions du Conseil).


Tijdens het daaropvolgende debat schaarden de Ministers zich uitdrukkelijk achter het werkprogramma van het Voorzitterschap en de daaraan verbonden prioriteiten.

Au cours du débat qui a suivi, les ministres ont approuvé sans réserve le programme de travail de la présidence et les priorités qu'il contient.


Tijdens het daaropvolgende debat werd gewezen op de snelle ontwikkeling van de biowetenschappen en de belangrijke rol van de genomica en de bio-informatica voor het begrijpen van biosystemen en hun bijdrage tot het menselijk welzijn middels toepassingen van de wetenschappelijke vooruitgang in de geneeskunde en de farmaceutische en de biotechnologische industrie, evenals op de cruciale rol die grote infrastructurele voorzieningen spelen in de wetenschappelijke en technische vooruitgang op dit gebied.

Lors du débat qui a suivi, l'attention a été attirée sur le développement rapide des sciences du vivant et sur la contribution importante qu'apportent la génomique et la bioinformatique à la compréhension des systèmes du vivant et au bien-être des êtres humains, grâce à l'application du progrès scientifique à la médecine et aux industries pharmaceutiques et biotechnologiques, ainsi que sur le rôle central que jouent les grandes infrastructures de recherche dans le progrès scientifique et technologique dans ce domaine.


Tijdens het daaropvolgende debat gaven de ministers de prioriteiten en doelstellingen aan die hun landen nastreven met het oog op de buitengewone Europese Raad van Lissabon en die grotendeels samenvallen met de door het EFC en het EPC aangegeven elementen, en beklemtoonden zij in het bijzonder dat in Lissabon tot concrete en operationele conclusies moet worden gekomen.

Au cours du débat qui a suivi, les ministres ont indiqué les priorités et les objectifs de leurs pays pour le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, qui coïncident largement avec les éléments retenus par le CEF et le CPE et ils ont souligné en particulier la nécessité de parvenir à Lisbonne à des conclusions concrètes et pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het daaropvolgende debat schaarden' ->

Date index: 2023-10-26
w