Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het jaar 2007 konden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het jaar 2007 konden volgende resultaten bereikt worden op grond van door de informanten aan de politiediensten verschafte inlichtingen, soms in combinatie met andere onderzoeksmethodes:

Au cours de l’année 2007, les informations fournies aux services de police par des indicateurs ont permis, parfois en combinaison avec d’autres méthodes d’enquête, d’aboutir aux résultats suivants :


Zoals in tabel 2 van het WDC is te zien, waren de beschikbare jaarlijkse begrotingsmiddelen tijdens het MFK 2007-2013 (200 miljoen EUR per jaar in lopende prijzen) in de meeste jaren ruimschoots voldoende voor de stortingen in het fonds.

Comme on peut le constater dans le tableau 2 du document de travail, les ressources budgétaires annuelles disponibles prévues dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (200 millions d’EUR par an à prix courants) étaient amplement suffisantes pour le provisionnement du Fonds au cours de la plupart de ces années.


De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.

Cela est dû principalement au fait que la Roumanie, à qui la décision de délégation de la gestion a été accordée en juillet 2002, n’a demandé aucun remboursement pour des frais encourus à charge du budget 2003, et que la consommation des fonds en Pologne a été plus faible que prévu, particulièrement au cours du premier semestre.


De gevatte ambtenaar van de burgerlijke stand kan de verklaring niet ontvangen want de vraag werd gesteld na het verstrijken van de termijn van vijf jaar tijdens dewelke de betrokkenen de verklaring konden afleggen.

L'officier de l'état civil saisi ne pourra pas recevoir la déclaration car la demande est adressée après l'écoulement du délai de cinq ans pendant lequel les personnes concernées peuvent faire cette déclaration.


Sinds het jaar 2006 werden tal van initiatieven genomen en voorbereidingen aangevat door officiële overheden en privé-instanties : verschillende voorlichtingsacties tijdens het jaar 2007 geven kleur hieraan (onder andere tentoonstellingen, concerten, bewustmakingsinitiatieven, festivals, enz.).

Dès 2006, différentes initiatives ont d'ailleurs été prises et des préparatifs ont été entamés tant par les autorités officielles que par des instances privées : diverses actions émaillent l'année 2007 (expositions, concerts, initiatives de sensibilisation, festivals, etc.).


Sinds het jaar 2006 werden tal van initiatieven genomen en voorbereidingen aangevat door officiële overheden en privé-instanties : verschillende voorlichtingsacties tijdens het jaar 2007 geven kleur hieraan (onder andere tentoonstellingen, concerten, bewustmakingsinitiatieven, festivals, enz.).

Dès 2006, différentes initiatives ont d'ailleurs été prises et des préparatifs ont été entamés tant par les autorités officielles que par des instances privées : diverses actions émaillent l'année 2007 (expositions, concerts, initiatives de sensibilisation, festivals, etc.).


2. Het lijdt echter geen twijfel dat de viering van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome een evenement is dat tijdens het jaar 2007 aandacht en feestelijke herdenking verdient.

2. Il n'y a aucun doute que le 50 anniversaire de la signature des Traités de Rome est un événement qui mérite attention et commémoration durant l'année 2007.


Voor de lidstaten die tijdens de periode van 2007 tot en met 2013 tot de Europese Unie toetreden, beloopt dit bedrag met ingang van het jaar na dat van toetreding 500 000 EUR per jaar tot het einde van die periode.

Le montant est fixé à 500 000 EUR par an pour les États membres qui adhéreront à l'Union européenne entre 2007 et 2013, pour la durée restante de la période 2007-2013, à compter de l'année qui suit leur adhésion.


Voor de overheidsopdrachten MOD5 en MOD7 werd in het bestek uitdrukkelijk voorzien dat de opdrachten, die in de loop van het jaar 2000 werden gegund, konden worden verdergezet tijdens het jaar 2001 (na evaluatie van de diensten uitgevoerd in de loop van de eerste contractuele periode).

Pour les marchés publics MOD5 et MOD7, il a expressément été prévu dans le cahier spécial des charges que les marchés attribués dans le courant de l'an 2000 pouvaient être poursuivis pendant l'année 2001 (après évaluation des services exécutés dans le courant de la première période contractuelle).


Tijdens deze eerste twee jaar konden uit het programma ongeveer 37 750 beurzen per jaar worden gefinancierd, 45% meer dan in de eerste programmafase.

Au cours de ces deux premières années, le programme a été en mesure d'aider environ 37 750 bénéficiaires par an, ce qui représente une augmentation supérieure à 45 % par rapport à la première phase du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het jaar 2007 konden' ->

Date index: 2021-09-14
w