Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het jaar gesloten contracten » (Néerlandais → Français) :

Rubriek 6 : Einddatum van het contract : ../../.of |B onbepaalde einddatum Voor de tijdens het jaar gesloten contracten moet hier de einddatum worden vermeld die contractueel is bedongen bij het aangaan van het verzekeringscontract.

Rubrique 6 : Date de fin du contrat : ../../.ou |B date d'expiration indéterminée Pour les contrats conclus durant l'année, la date d'expiration qui est stipulée lors de la conclusion du contrat d'assurance-vie doit être mentionnée ici.


Aan het einde van het jaar waren contracten gesloten voor een belangrijk wegenbouwproject, justitiële hervorming en bijstand bij capaciteitsopbouw.

À la fin de l'année, un grand projet routier, un projet de réforme de la justice et un projet d'aide au renforcement des capacités ont fait l'objet d'une passation de marchés.


Deze rubriek moet worden ingevuld voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en voor vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor pas vanaf 1.1. 2016 voor de eerste maal een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt.

Il y a également lieu de mentionner dans la colonne de droite le montant initial de l'emprunt qui a servi au financement de ce but. Cette rubrique doit être complétée pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour les contrats conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation est délivrée (concernant l'année 2016 ou une année suivante) pour la première fois.


De rubrieken 11,a en 11,b moeten ingevuld worden voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en voor vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor pas vanaf 1.1.2016 voor het eerst een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt.

Les rubriques 11,a et 11,b doivent être complétées pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour les contrats conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation est établie (concernant l'année 2016 ou une année suivante) pour la première fois.


Voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor vanaf 1.1.2016 voor het eerst een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt, moeten tevens de rubrieken 8 en 11 (5) zijn ingevuld en geldt het attest 281.62 bovendien als basisattest.

Pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour ceux conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation (relative à l'année 2016 ou à une année ultérieure) est délivrée pour la première fois, les rubriques 8 et 11 (5) doivent également être remplies et l'attestation 281.62 vaut également comme attestation de base.


Rubriek 11 : werkelijk kapitaalsaldo van het onder 7,a vermelde aanvangsbedrag van de lening op 31/12/ (jaar van betaling) De rubriek 11 moet steeds ingevuld worden, d.w.z. zowel voor vóór 1.1.2016 gesloten contracten als voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten.

Rubrique 11 : solde réel du capital du montant initial de l'emprunt visé sous le 7, a, au 31/12/ (année du paiement) La rubrique 11 doit toujours être complétée, à savoir aussi bien pour les contrats conclus avant le 1.1.2016 que pour ceux conclus à partir du 1.1.2016.


De overeenkomst wordt gesloten voor een initiële duur van vijf jaar en kan met instemming van beide partijen, na een evaluatie tijdens het voorlaatste jaar van elke successieve periode, worden verlengd.

L'accord est initialement valable pendant une période de cinq ans et peut être renouvelé d'un commun accord entre les parties après évaluation au cours de l'avant-dernière année de chaque nouvelle période de renouvellement.


Onverminderd artikel 21, worden de inlichtingen betreffende de waarde en de contractanten van specifieke contracten die in een bepaald begrotingsjaar op basis van een kadercontract zijn gesloten, uiterlijk op 30 juni van het jaar volgende op dat begrotingsjaar bekendgemaakt op de website van de aanbestedende dienst, wanneer als gevolg van de sluiting van een specifiek contract of door het gecumuleerde bedrag van de specifieke contracten de drempelwaard ...[+++]

Sans préjudice de l’article 21, des informations relatives à la valeur et aux contractants de contrats spécifiques fondés sur un contrat-cadre au cours d’un exercice donné sont publiées sur le site internet du pouvoir adjudicateur au plus tard le 30 juin qui suit la fin de cet exercice, si, à la suite de la conclusion d’un contrat spécifique ou en raison du volume cumulé des contrats spécifiques, les seuils visés à l’article 170, paragraphe 1, sont dépassés.


a) uiterlijk op 31 december van het wijnoogstjaar volgend op dat waarin de contracten zijn gesloten, de hoeveelheden druivenmost die tijdens de geldigheidsduur van het contract tot geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost zijn verwerkt, en de verkregen hoeveelheden.

a) au plus tard le 31 décembre de la campagne suivant celle où les contrats sont conclus, les quantités de moût de raisins transformées en moûts de raisins concentrés ou en moûts de raisins concentrés rectifiés pendant la période de validité du contrat, ainsi que les quantités obtenues.


a)uiterlijk op 31 december van het wijnoogstjaar volgend op dat waarin de contracten zijn gesloten, de hoeveelheden druivenmost die tijdens de geldigheidsduur van het contract tot geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost zijn verwerkt, en de verkregen hoeveelheden.

a)au plus tard le 31 décembre de la campagne suivant celle où les contrats sont conclus, les quantités de moût de raisins transformées en moûts de raisins concentrés ou en moûts de raisins concentrés rectifiés pendant la période de validité du contrat, ainsi que les quantités obtenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het jaar gesloten contracten' ->

Date index: 2020-12-21
w