Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het nieuwe onderzoektijdvak ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Vergelijking van de vertragingen tijdens de maand na de invoering van de nieuwe dienstregeling (i.e. 14/12/14-15/01/2015) met de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/12/13-15/01/2014) toont een vervijfvoudiging aan, terwijl de vertragingen tijdens de maand voor de invoering van de nieuwe dienstregeling ongeveer gelijk zijn aan de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/11/14- ...[+++]

La comparaison des retards pendant le mois après l'introduction des nouveaux horaires (i.e. 14/12/14-15/01/2015) avec les retards pendant la même période de l'année précédente (i.e. 14/12/13-15/01/2014) démontre une multiplication par cinq, alors que les retards pendant le mois avant l'introduction des nouveaux horaires correspondent plus ou moins aux retards pendant le même période de l'année précédente (i.e. 14/11/14-14/12/14 versus 14/11/13-14/12/13).


Aniline, een benzeenderivaat dat tijdens het nieuwe onderzoektijdvak ongeveer 50 % van de totale productiekosten uitmaakte, steeg tussen 2003 en het nieuwe onderzoektijdvak ongeveer 45 % in prijs.

En effet, l’aniline, qui est un dérivé du benzène et qui représentait environ 50 % du coût de production total au cours de la PER, a vu son prix augmenter d’environ 45 % entre 2003 et la PER.


Deze negen communautaire producenten namen tijdens het nieuwe onderzoektijdvak ongeveer 60 % van de totale communautaire productie voor hun rekening, dus een groot deel van de totale communautaire productie van het soortgelijke product.

Étant donné que ces neuf producteurs communautaires totalisaient 60 % environ de la production communautaire totale pendant la période d’enquête, ceux-ci sont considérés comme représentant une proportion majeure de la production communautaire totale du produit similaire.


Vóór de invoering van het nieuwe aanbod bedroeg de gemiddelde bezetting op deze sectie tijdens de ochtendspits ongeveer 210 reizigers (500 aangeboden plaatsen), met een maximaal gemiddelde van 390 reizigers (730 aangeboden plaatsen) voor P-trein 7009.

Avant la mise en place de la nouvelle offre, sur cette même section, l'occupation moyenne des trains de pointe matinale avoisinait les 210 voyageurs (500 places offertes), avec une moyenne maximale de 390 voyageurs (730 places offertes) pour le train P 7009.


Op die beslissing komt kritiek van de practitioners, omdat het gaat over patiënten met ernstige chronische pijn die alle therapeutische opties al hebben geprobeerd, maar wél positief reageerden op neurostimulatie van de spinale ganglia tijdens de verplichte testfase van die behandeling; bovendien vergt de financiering van de terugbetaling geen extra budgettaire middelen, want deze nieuwe techniek voor de neurostimulatie van de spinale ganglia kost ongeveer evenveel ...[+++]

Cette décision est critiquée par des professionnels de la santé dans la mesure où ces patients souffrant de douleur chronique sévère ont épuisé toutes les options thérapeutiques et ont répondu positivement à la neurostimulation des ganglions rachidiens pendant une période d'essai obligatoire mais également dans la mesure où aucun budget supplémentaire n'est nécessaire pour financer ce remboursement - dans la mesure où le coût de cette nouvelle technique de neurostimulation des ganglions rachidiens est similaire au coût de la neurostimulation classique de la moelle épinière tout en ayant une plus grande spécificité sur les douleurs et moi ...[+++]


Het aantal nieuwe besmettingen is tijdens de laatste tien, elf jaar gedaald met ongeveer 20 %.

Le nombre de nouvelles contaminations a chuté d'environ 20 % ces dix à onze dernières années.


Ook andere vaststellingen in het onderzoeksrapport naar aanleiding van een ongeval met een nieuw dienstvoertuig tijdens de maand december 1998, bevestigen het weinig transparante en moeilijk controleerbare karakter van bepaalde praktijken.

De même, d'autres constatations relevées dans le rapport d'enquêtes à l'occasion d'un accident survenu avec un nouveau véhicule de service durant le mois de décembre 1998, ne font que confirmer le caractère peu transparent, et difficilement contrôlable, de certaines pratiques.


Het laatste project zou de capaciteit met ongeveer 100 000 ton kunnen doen toenemen (wat overeenkomt met ongeveer 7 % van de totale Russische uitvoer naar de Gemeenschap tijdens het nieuwe onderzoektijdvak of een potentieel marktaandeel van 1 % op de communautaire markt).

S’agissant du quatrième et dernier projet, il était susceptible d’augmenter la capacité de production d’environ 100 000 tonnes (soit 7 % environ des exportations russes totales vers la Communauté pendant la période d’enquête, ou une part de marché potentielle de 1 % du marché communautaire).


De bestaande reservecapaciteit en de in de nabije toekomst verwachte aanvullende capaciteit die niet intern wordt gebruikt, bedragen samen zo’n 550 000 tot 600 000 ton, ofwel 40 % van de totale Russische uitvoer naar de Gemeenschap tijdens het nieuwe onderzoektijdvak, hetgeen overeenkomt met een potentieel marktaandeel op de communautaire markt van ongeveer 6 %.

La capacité de réserve existante et la capacité supplémentaire non captive qui devraient être créées dans un proche avenir représentent ensemble quelque 550 000-600 000 tonnes, ce qui correspond à approximativement 40 % des exportations totales de la Russie vers la Communauté durant la période d’enquête, soit une part potentielle de 6 % environ du marché communautaire.


Zoals uiteengezet is in de overwegingen 46 en 50 beschikte geen van de in de steekproef opgenomen Russische bedrijven tijdens het nieuwe onderzoektijdvak over reservecapaciteit van enige betekenis, en werd de totale reservecapaciteit van de Russische producenten op ongeveer 5 % geschat.

Ainsi qu’il est exposé aux considérants 46 et 50, aucun des producteurs russes inclus dans l’échantillon ne disposait d’une capacité de réserve significative pendant la période d’enquête et la capacité de réserve globale de l’ensemble des producteurs russes a été estimée de l’ordre de 5 %.


w