Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het voorbije jaar verlieten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het voorbije jaar verlieten drie medewerkers, waaronder één man en twee vrouwen het kabinet.

L'année passée, trois collaborateurs ont quitté le cabinet parmi lesquels un homme et deux femmes.


Uit het kwartaaloverzicht blijkt tevens dat de economie van de EU blijft uitbreiden in alle lidstaten, met een groei van 2,4 % in de EU en 2,3 % in de eurozone tijdens het voorbije jaar.

Le rapport trimestriel montre aussi qu'avec une croissance de 2,4 % dans l'UE et de 2,3 % dans la zone euro l'année dernière, l'essor de l'économie européenne se poursuit.


Art. 12. De tussenpersonen moeten voor de inrichtingen van toeristisch logies die gelegen zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvoor ze bemiddelen of promotie maken, op schriftelijk verzoek, de gegevens van de exploitant en de adresgegevens van de inrichtingen van toeristisch logies, alsook het aantal overnachtingen en het aantal tijdens het voorbije jaar geëxploiteerde eenheden van logies, meedelen aan de door de regering aangeduide ambtenaren.

Art. 12. Les intermédiaires doivent, pour les établissements d'hébergement touristique situés en Région de Bruxelles-Capitale pour lesquels ils se posent en intermédiaire ou mènent une politique de promotion, communiquer, sur demande écrite, les données de l'exploitant et les coordonnées des établissements d'hébergement touristique, ainsi que le nombre de nuitées et d'unités d'hébergement exploitées durant l'année écoulée, aux fonctionnaires désignés par le gouvernement.


31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem ...[+++]

31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.


Aangezien zeehavens de oorsprong en bestemming zijn van het overgrote gedeelte van de communautaire internationale handelsstromen en een cruciale component vormen van de goederenlogistiekketens, zijn ze gestaag gegroeid tijdens de voorbije dertig jaar.

Les ports maritimes, points d’origine et de destination de la plus grande partie des échanges internationaux de la Communauté et maillon crucial des chaînes logistiques du fret, connaissent depuis 30 ans une croissance continue du trafic.


Het algemeen coördinatiecomité brengt ieder jaar, vóór 31 maart, verslag uit aan het beheerscomité van de fiscale kruispuntbank en aan de minister van Financiën over de uitvoering van zijn opdrachten tijdens het voorbije jaar.

Le comité général de coordination fait rapport chaque année, avant le 31 mars, au comité de gestion de la banque-carrefour et au ministre des Finances sur l'exécution de ses missions au cours de l'année écoulée.


Ten laatste op 31 maart van het daaropvolgende jaar moet de werkgever de voormelde formulieren aan de administratie overleggen en moet hij de dagen opgeven waarop de werknemer tijdens het voorbije jaar de grensstreek heeft verlaten voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid.

Au plus tard le 31 mars de l'année suivante, l'employeur devra communiquer à l'administration les formulaires visés ci-dessus et déclarer les sorties de zone effectuées par le travailleur dans l'exercice de son activé au cours de l'année écoulée.


Ten laatste op 31 maart van het daaropvolgende jaar moet de werkgever de voormelde formulieren aan de administratie overleggen en moet hij de dagen opgeven waarop de werknemer tijdens het voorbije jaar de grensstreek heeft verlaten voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid.

Au plus tard le 31 mars de l'année suivante, l'employeur devra communiquer à l'administration les formulaires visés ci-dessus et déclarer les sorties de zone effectuées par le travailleur dans l'exercice de son activé au cours de l'année écoulée.


Het algemeen coördinatiecomité brengt ieder jaar, vóór 31 maart, verslag uit aan het beheerscomité van de fiscale kruispuntbank en aan de minister van Financiën over de uitvoering van zijn opdrachten tijdens het voorbije jaar.

Le comité général de coordination fait rapport chaque année, avant le 31 mars, au comité de gestion de la banque-carrefour et au ministre des Finances sur l'exécution de ses missions au cours de l'année écoulée.


Uiterlijk op 1 juni 2015 en daarna om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 25 aangewezen handhavingsinstanties een verslag over hun activiteiten tijdens de voorbije twee kalenderjaren, dat in het bijzonder bestaat in een beschrijving van de genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van deze verordening, gedetailleerde informatie over de toegepaste sancties en cijfers over klachten en toegepaste sancties.

Les organismes chargés de l’application désignés en vertu de l’article 25 publient, au plus tard le 1er juin 2015 et tous les deux ans à partir de cette date, un rapport concernant leurs activités des deux années civiles précédentes, contenant, notamment, une description des mesures prises pour faire appliquer les dispositions du présent règlement, les détails des sanctions appliquées ainsi que les statistiques sur les plaintes et les sanctions appliquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het voorbije jaar verlieten' ->

Date index: 2022-11-06
w