Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het voorgaande financiële boekjaar werden " (Nederlands → Frans) :

c) de financiële principes zijn toegepast volgens de modaliteiten die overeenstemmen met die welke tijdens het voorgaande financiële boekjaar werden toegepast;

c) les principes financiers ont été appliqués selon des modalités qui concordaient avec celles adoptées pendant l'exercice financier précédent;


Het voorzieningsbedrag wordt bij het begin van boekjaar 'n' berekend op basis van tijdens het voorgaande boekjaar ('n-1') toegekende en gegarandeerde leningen.

Le montant du provisionnement est calculé au début de l'exercice «n» sur la base des prêts accordés et garantis au cours de l'exercice précédent («n-1»).


- nadere informatie over de transacties die tijdens het voorbije boekjaar zijn uitgevoerd door het openbaar startersfonds en door de personen die het consolideert, met inbegrip onder meer van een lijst van de beleggingsverrichtingen die tijdens het desbetreffende boekjaar werden uitgevoerd, met vermelding, voor elke belegging, van de aanschaffings- of verkoopprijs, de waarderingswaarde en de categorie van beleggingen waarin zij werd ondergebracht;

- des précisions quant aux transactions effectuées par le fonds starter public et les personnes qu'il consolide pendant l'exercice écoulé, en ce compris notamment une liste des opérations de placement réalisées au cours de l'exercice considéré, mentionnant pour chaque placement le prix d'acquisition ou de vente, la valeur d'évaluation et la catégorie de placements dans laquelle il a été porté;


De renteresultaten van het boekjaar bedroegen € 2,2 miljoen, dat is € 0,6 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar.

Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 2,2 millions d'euros, soit 0,6 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent.


Het jaarverslag bevat een overzicht van de financiële positie van het garantiefonds aan het eind van het voorgaande kalenderjaar, de financiële stromen tijdens het voorgaande kalenderjaar alsmede de belangrijke transacties en alle relevante informatie over de financiële rekeningen.

Le rapport annuel présente la situation financière du fonds de garantie à la fin de l’année civile précédente, les flux financiers au cours de l’année civile précédente, ainsi que les transactions importantes et toute information pertinente relative aux comptes financiers.


Die interpretatie steunt op artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, dat bepaalt dat de mandatenaangifte alle mandaten, ambten en beroepen vermeldt die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend. Dat omvat de mandaten die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend in de intercommunale verenigingen.

Cette interprétation repose sur l'article 2 de la loi du 2 mai 1995, selon lequel la déclaration de mandats doit mentionner tous les mandats, fonctions et professions qui ont été exercés durant l'année précédente, ce qui englobe les mandats exercés cette année-là dans les intercommunales.


Die interpretatie steunt op artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, dat bepaalt dat de mandatenaangifte alle mandaten, ambten en beroepen vermeldt die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend. Dat omvat de mandaten die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend in de intercommunale verenigingen.

Cette interprétation repose sur l'article 2 de la loi du 2 mai 1995, selon lequel la déclaration de mandats doit mentionner tous les mandats, fonctions et professions qui ont été exercés durant l'année précédente, ce qui englobe les mandats exercés cette année-là dans les intercommunales.


c) de financiële beginselen zijn toegepast volgens de modaliteiten die overeenstemmen met die welke tijdens de voorgaande begrotingsperiode werden aangenomen;

c) les principes financiers ont été appliqués selon des modalités qui concordaient avec celles adoptées pendant la période budgétaire précédente;


- Uit het enkele feit dat de bedrijfsrevisor in zijn verslag melding maakt van bepaalde persberichten, kan geenszins met zekerheid worden afgeleid dat eventuele onregelmatigheden tijdens de voorgaande jaren een invloed zouden hebben op de jaarrekening van de PS tijdens het boekjaar 1996.

- Le seul fait que le réviseur d'entreprises fasse état, dans son rapport, de certaines informations parues dans la presse ne permet en aucune façon d'inférer avec certitude que d'éventuelles irrégularités commises au cours des années antérieures auraient eu une incidence sur les comptes annuels du PS au cours de l'exercice 1996.


Het voorzieningsbedrag wordt bij het begin van boekjaar 'n' berekend op basis van tijdens het voorgaande boekjaar ('n-1') toegekende en gegarandeerde leningen.

Le montant du provisionnement est calculé au début de l'exercice «n» sur la base des prêts accordés et garantis au cours de l'exercice précédent («n-1»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het voorgaande financiële boekjaar werden' ->

Date index: 2023-01-15
w